
Дата выпуска: 24.08.2014
Язык песни: Английский
Vessel(оригинал) |
I knelt at the sink |
Like a priest or a prince |
Maybe I’m to be king |
And they’re waiting at Westminster |
And the walls are paper thin |
I hear the neighbor’s arguing |
Could you lower your voice? |
I would sell my unborn daughter (maybe) |
We didn’t stage a passion play |
Didn’t change our given names |
Or waltz to our bed |
Or need to make a scene |
But I see your skin, paler now |
Than the host in your mouth |
Where the truth never seems to be |
Now, the burning branch never speaks to me |
It whispers like… |
I don’t wanna be your vessel any more |
I don’t wanna be your vessel any more |
These are my words, this is my mouth |
I don’t wanna be your vessel now |
And I may not see the future |
But I see its lonely architect at the door of my house |
I don’t wanna be your vessel any more |
I don’t wanna be a vessel of your doubt |
Truly I never dreamt |
Of all the dumb accoutrement |
I would want for myself |
For the shelf |
I laid it all at your feet |
On your neck and your cheek |
But the burning branch wouldn’t speak to me! |
I don’t wanna be your vessel any more |
I don’t wanna be your vessel any more |
These are my rules, this is my house |
I don’t wanna be your vessel now |
And I may not see the future |
But I see its lonely architect at the foot of my bed |
I don’t wanna be your vessel any more |
Didn’t wanna be your vessel anyway |
Судно(перевод) |
Я встал на колени у раковины |
Как священник или принц |
Может быть, я буду королем |
И они ждут в Вестминстере |
И стены тонкие как бумага |
Я слышу спор соседа |
Не могли бы вы понизить голос? |
Я бы продал свою нерожденную дочь (возможно) |
Мы не ставили пьесу о страсти |
Не изменили наши имена |
Или вальсировать в нашу постель |
Или нужно сделать сцену |
Но я вижу твою кожу, теперь она бледнее. |
Чем хозяин во рту |
Где правда никогда не кажется |
Теперь горящая ветвь никогда не разговаривает со мной. |
Он шепчет, как… |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Это мои слова, это мой рот |
Я не хочу быть твоим сосудом сейчас |
И я не могу видеть будущее |
Но я вижу его одинокого архитектора у дверей моего дома |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Я не хочу быть сосудом твоих сомнений |
Поистине я никогда не мечтал |
Из всего немого снаряжения |
я хотел бы для себя |
Для полки |
Я положил все это к твоим ногам |
На шее и щеке |
Но горящая ветвь не говорила со мной! |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Это мои правила, это мой дом |
Я не хочу быть твоим сосудом сейчас |
И я не могу видеть будущее |
Но я вижу его одинокого архитектора у изножья моей кровати |
Я больше не хочу быть твоим сосудом |
Все равно не хотел быть твоим сосудом |