
Дата выпуска: 06.09.2018
Язык песни: Английский
Drop Dead(оригинал) |
I spent too many days |
In your confinement |
Captive to brazen lights |
And to cursed to silence |
It’s a different kind of pain |
Dark and defiant |
Heightened adrenaline |
I need a regimen |
Find me a sedative I been fucking |
Haunted by hindsight |
(Haunted by hindsight) |
Daunted by timelines |
Lost in your mind’s eye |
Drop dead |
And burn the bridges that you built in my head |
Disown decisions that you made in my stead |
(I said) |
Close the prison and forget the time spent |
(I've been) |
Left in this confinement too long |
But this won’t clear my name |
I had the coldest disdain |
I have to shoulder the blame |
For the role that I played |
In the moments you faded a smoldering flame |
Hope you know that I hate it |
And can’t overstate that |
You don’t feel the same |
You should be |
I looked away |
I couldn’t placate |
Twenty four hours a day |
I had to stay |
I couldn’t vacate |
Any morale that you gained |
You weren’t okay |
But I couldn’t placate |
Twenty four hours a day |
I had to stay |
Too many things were not said |
I hope you fucking |
Drop dead |
Left in this confinement too long |
I’ve been over my head too long |
This terror in the night’s been too long |
This terror in the night’s been too long |
I turned my back when you left her side |
There’s nothing left here to rectify |
Left alone and you’re left to die |
Left alone and I hope you drop dead |
упасть замертво(перевод) |
Я провел слишком много дней |
В вашем заключении |
В плену медных огней |
И проклят молчать |
Это другой вид боли |
Темный и дерзкий |
Повышенный адреналин |
Мне нужен режим |
Найди мне успокоительное, я трахался |
Преследуемый задним числом |
(Оглядываясь назад) |
Обеспокоенный сроками |
Потерянный в вашем воображении |
Упасть замертво |
И сожги мосты, которые ты построил в моей голове |
Отказаться от решений, которые вы приняли вместо меня |
(Я сказал) |
Закрой тюрьму и забудь о потраченном времени |
(Я был) |
Остался в этом заключении слишком долго |
Но это не очистит мое имя |
У меня было самое холодное презрение |
Я должен взять на себя вину |
За роль, которую я сыграл |
В моменты, когда ты угасал тлеющее пламя |
Надеюсь, ты знаешь, что я ненавижу это |
И нельзя преувеличивать это |
Вы не чувствуете то же самое |
Вы должны быть |
я отвел взгляд |
я не мог успокоить |
Двадцать четыре часа в сутки |
я должен был остаться |
я не смог освободить |
Любой моральный дух, который вы получили |
ты был не в порядке |
Но я не мог успокоить |
Двадцать четыре часа в сутки |
я должен был остаться |
Слишком много вещей не было сказано |
Я надеюсь, ты трахаешься |
Упасть замертво |
Остался в этом заключении слишком долго |
Я слишком долго был над головой |
Этот ужас в ночи был слишком длинным |
Этот ужас в ночи был слишком длинным |
Я повернулся спиной, когда ты ушел от нее |
Здесь нечего исправлять |
Остался один, и тебе осталось умереть |
Остался один, и я надеюсь, ты упадешь замертво |