| You’re always talking about the day
| Ты всегда говоришь о дне
|
| That they say is gonna change my life or save my life
| То, что они говорят, изменит мою жизнь или спасет мою жизнь
|
| And all the words you seem to gather
| И все слова, которые вы, кажется, собираете
|
| They always come out in a sigh, without a light
| Они всегда выходят со вздохом, без света
|
| I’ve been waiting to leave here, so long
| Я так долго ждал, чтобы уйти отсюда
|
| Leave the story out
| Оставьте историю вне
|
| The moment you let go, you’ll let go
| В тот момент, когда ты отпустишь, ты отпустишь
|
| When the days run dry
| Когда дни иссякают
|
| I promise to let go, to let go
| Я обещаю отпустить, отпустить
|
| I lie awake and stare at pictures
| Я не сплю и смотрю на картинки
|
| Or walls that slowly waste my time, I don’t feel alive
| Или стены, которые медленно тратят мое время, я не чувствую себя живым
|
| You always say I’m someplace better
| Ты всегда говоришь, что я где-то лучше
|
| So, do you wanna trade me lives? | Итак, ты хочешь обменять меня на жизни? |
| I’ll give you mine
| я дам тебе свою
|
| I’ve been waiting to leave here, so long
| Я так долго ждал, чтобы уйти отсюда
|
| Leave the stories out
| Оставьте истории вне
|
| The moment you let go, you’ll let go
| В тот момент, когда ты отпустишь, ты отпустишь
|
| When the days run dry
| Когда дни иссякают
|
| I promise to let go, to let go
| Я обещаю отпустить, отпустить
|
| It falls to break and fracture
| Он падает, чтобы сломаться и сломаться
|
| Then call it fate
| Тогда назовите это судьбой
|
| Leave the stories out
| Оставьте истории вне
|
| The moment you let go, you’ll let go
| В тот момент, когда ты отпустишь, ты отпустишь
|
| When the days run dry
| Когда дни иссякают
|
| I promise to let go, to let go | Я обещаю отпустить, отпустить |