| I partied until seven, I passed down till eleven
| Я праздновал до семи, я спустился до одиннадцати
|
| 'Cause I drank too much grain alcohol
| Потому что я выпил слишком много зернового алкоголя
|
| Woke up tied up to my bed, wonder if I got some (yeah you did)
| Проснулся привязанным к своей кровати, интересно, есть ли у меня немного (да, у тебя было)
|
| What I did, I don’t even know
| Что я сделал, я даже не знаю
|
| But it’s time to crack another, let’s go
| Но пришло время взломать еще один, поехали
|
| Y’all, here we go
| Все, поехали
|
| I’m just a hick and life is a party
| Я просто деревенщина, а жизнь - вечеринка
|
| I’m just a hick, let’s chug some Bacardi
| Я просто деревенщина, давай выпьем Бакарди
|
| 'Cause me and the boys, we’re shooting beers, making noise and
| Потому что я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим и
|
| Having more fun than y’all tonight
| Имея больше удовольствия, чем вы все сегодня вечером
|
| And maybe when the keg is dead, I’ll do something I’ll regret
| И, может быть, когда бочонок умрет, я сделаю что-нибудь, о чем пожалею
|
| A dime a fifth, a fireball again
| Копейка пятая, снова огненный шар
|
| I can’t remember much of last night, we had a good time
| Я мало что помню из прошлой ночи, мы хорошо провели время
|
| Raising hell and rolling in threes
| Поднять ад и кататься втроем
|
| So it’s time to blaze another yee yee
| Итак, пришло время зажечь еще один yee yee
|
| Y’all, here we go
| Все, поехали
|
| I’m just a hick and life is a party
| Я просто деревенщина, а жизнь - вечеринка
|
| I’m just a hick, let’s chug some Bacardi
| Я просто деревенщина, давай выпьем Бакарди
|
| 'Cause me and the boys, we’re shooting beers, making noise and
| Потому что я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим и
|
| Having more fun than y’all
| Иметь больше удовольствия, чем вы все
|
| What the hell is wrong with just ripping up the countryside
| Что, черт возьми, плохого в том, чтобы просто разорвать сельскую местность
|
| Them city lights ain’t for me
| Их огни города не для меня
|
| Crack of dawn we work and we did what we earned
| На рассвете мы работаем, и мы сделали то, что заработали
|
| America is the best country ever
| Америка – лучшая страна на свете
|
| I’m just a hick | я просто деревенщина |
| I’m just a hick
| я просто деревенщина
|
| I’m just a hick
| я просто деревенщина
|
| Yeah, I’m just a hick
| Да, я просто деревенщина
|
| I’m just a hick
| я просто деревенщина
|
| I’m just a hick and life is a party
| Я просто деревенщина, а жизнь - вечеринка
|
| I’m just a hick, let’s chug some Bacardi
| Я просто деревенщина, давай выпьем Бакарди
|
| 'Cause me and the boys, we’re shooting beers, making noise and
| Потому что я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим и
|
| Me and the boys, we’re shooting beers, making noise
| Я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим
|
| I’m just a hick and life is a party
| Я просто деревенщина, а жизнь - вечеринка
|
| I’m just a hick, let’s chug some Bacardi
| Я просто деревенщина, давай выпьем Бакарди
|
| 'Cause me and the boys, we’re shooting beers, making noise and
| Потому что я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим и
|
| Me and the boys, we’re shooting beers, making noise
| Я и мальчики, мы стреляем пивом, шумим
|
| Me and the boys, we’re raising hell, praising damn
| Я и мальчики, мы поднимаем ад, восхваляя черт
|
| And having more fun than y’all tonight
| И веселее, чем вы все сегодня вечером
|
| I’m just a hick tonight
| Я просто деревенщина сегодня вечером
|
| Y’all are just hicks tonight
| Вы все просто шлюхи сегодня вечером
|
| We’re all just hicks for life | Мы все просто деревенщины на всю жизнь |