| Juice
| Сок
|
| I got it
| Я понял
|
| Juice, hoo
| Сок, ху
|
| Everything brand new (Brand new)
| Все совершенно новое (совершенно новое)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| New coupe, no roof (No roof)
| Новое купе, без крыши (без крыши)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| Plain jane, Patek, Pateek
| Обычная Джейн, Патек, Патек
|
| Louis V, Versace briefs
| Людовик V, трусы Versace
|
| Dead fresh, I don’t need no stylist (No stylist)
| Совершенно свежий, мне не нужен стилист (не стилист)
|
| I’m too fly, I don’t need no pilot (No pilot)
| Я слишком летаю, мне не нужен пилот (Нет пилота)
|
| Turned a project bitch to a baddy (Into a baddy)
| Превратил проектную суку в злодея (В злодея)
|
| No shots but her ass still the fattest (Fattest)
| Никаких выстрелов, но ее задница все еще самая толстая (самая толстая)
|
| I could stuff a couple mil in the attic (In the attic)
| Я мог бы засунуть пару миллионов на чердак (на чердак)
|
| I be sleepin' on the money like a mattress (Like a mattress)
| Я сплю на деньгах, как на матрасе (Как на матрасе)
|
| I told lil' mama play her role like an actress (Like an actress)
| Я сказал маленькой маме играть свою роль как актрису (как актрису)
|
| Make a bitch do a split, acrobatic
| Заставь суку сделать шпагат, акробатический
|
| Dope boy, used to keep the rocks in my palm
| Наркоман, раньше держал камни на ладони
|
| Now I got them bitches all in my charm (Uh-huh)
| Теперь у меня все эти суки в моем обаянии (Угу)
|
| Everything I do got a foreign
| Все, что я делаю, получило иностранное
|
| Got a bitch from the same place a car come from (Uh-huh)
| Получил суку из того же места, откуда приехала машина (Угу)
|
| When you get it how I get it, you can live it how I live it
| Когда вы понимаете, как я понимаю, вы можете жить так, как я живу.
|
| You can fuck all over the bitches like you fuckin' up a chicken
| Ты можешь трахать всех сук, как ты трахаешь курицу
|
| Gear shiftin', lane switchin', hopin' I don’t get a ticket
| Переключение передач, перестроение, надеюсь, я не получу билет
|
| In the Demon with the juice and the sauce, now I’m drippin' | В Демоне с соком и соусом, теперь я капаю |
| I ain’t got time, I’ma spend it on my wristwatch
| У меня нет времени, я потрачу его на наручные часы
|
| When it’s a real Rollie, you don’t ever hear a tick tock
| Когда это настоящий Ролли, ты никогда не слышишь тик-так
|
| I can take a virgin ho and turn her to a big thot
| Я могу взять девственницу и превратить ее в большую шлюху
|
| Your friend don’t want to join, then fuck it, let the bitch watch
| Твой друг не хочет присоединяться, тогда иди нахуй, пусть сука смотрит
|
| I ball like a Buddhist, I’m blessed like I’m Judas
| Я мяч, как буддист, я благословлен, как Иуда
|
| My chain is the coolest, shout out to my jeweler
| Моя цепочка самая крутая, кричите моему ювелиру
|
| My crib is the biggest, my Rari’s the latest
| Моя кроватка самая большая, мой Rari самый последний
|
| And I bring it back like the crack in the eighties (Juice)
| И я возвращаю это, как трещину в восьмидесятых (сок)
|
| Hoo hoo, hoo hoo
| Ху-ху, ху-ху
|
| Hoo hoo, woo woo
| У-у-у, у-у-у
|
| Hoo hoo, hoo hoo
| Ху-ху, ху-ху
|
| Hoo hoo, juice, juice, ah
| У-у-у, сок, сок, ах
|
| Everything brand new (Brand new)
| Все совершенно новое (совершенно новое)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| New coupe, no roof (No roof)
| Новое купе, без крыши (без крыши)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| Plain jane (Jane), Patek, Pateek (Pateek)
| Обычная Джейн (Джейн), Патек, Патик (Патек)
|
| Louis V (V), Versace briefs (Hoo)
| Louis V (V), трусы Versace (Hoo)
|
| Dead fresh, I don’t need no stylist (No stylist)
| Совершенно свежий, мне не нужен стилист (не стилист)
|
| I’m too fly, I don’t need no pilot (No pilot)
| Я слишком летаю, мне не нужен пилот (Нет пилота)
|
| Turned a project bitch to a baddy (Into a baddy)
| Превратил проектную суку в злодея (В злодея)
|
| No shots but her ass still the fattest (Fattest)
| Никаких выстрелов, но ее задница все еще самая толстая (самая толстая)
|
| I could stuff a couple mil in the attic (In the attic)
| Я мог бы засунуть пару миллионов на чердак (на чердак)
|
| I be sleepin' on the money like a mattress (Like a mattress)
| Я сплю на деньгах, как на матрасе (Как на матрасе)
|
| I told lil' mama play her role like an actress (Like an actress) | Я сказал маленькой маме играть свою роль как актрису (как актрису) |
| Make a bitch do a split, acrobatic
| Заставь суку сделать шпагат, акробатический
|
| Bird wing doors on the coupe, ride fly
| Двери в виде птичьих крыльев на купе, катайся, лети
|
| Catch my wave, you can roll, roll tide
| Поймай мою волну, ты можешь катить, катить волну
|
| No doors on the Jeep, ride one leg out
| В джипе нет дверей, катайся на одной ноге
|
| Rick James on a bitch, holler, «Fuck your couch»
| Рик Джеймс, сука, кричи: «К черту твой диван!»
|
| Big bank, large amounts
| Большой банк, большие суммы
|
| All blue strips when I count it out
| Все синие полосы, когда я считаю это
|
| Used to want a bag, now I got one
| Раньше хотел сумку, теперь у меня есть
|
| Got a quarter million ridin' with me shotgun
| У меня есть дробовик на четверть миллиона.
|
| Young nigga really got the juice
| Молодой ниггер действительно получил сок
|
| All my diamonds sick with swine flu
| Все мои бриллианты заболели свиным гриппом
|
| Ain’t a target that my shooter can’t shoot
| Это не цель, в которую мой стрелок не может стрелять
|
| Man I’m smokin' loud and everything mute
| Человек, я курю громко и все немой
|
| Drako, why you actin' brand new?
| Драко, почему ты ведешь себя как новый?
|
| 'Cause everything around me brand new
| Потому что все вокруг меня совершенно новое
|
| Drako, why you actin' brand new?
| Драко, почему ты ведешь себя как новый?
|
| 'Cause everything around me ran through (Juice)
| Потому что все вокруг меня пробежало (Сок)
|
| Hoo hoo, hoo hoo
| Ху-ху, ху-ху
|
| Hoo hoo, woo woo
| У-у-у, у-у-у
|
| Hoo hoo, hoo hoo
| Ху-ху, ху-ху
|
| Hoo hoo, juice, juice, ah
| У-у-у, сок, сок, ах
|
| Everything brand new (Brand new)
| Все совершенно новое (совершенно новое)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| New coupe, no roof (No roof)
| Новое купе, без крыши (без крыши)
|
| I got the juice (Juice)
| У меня есть сок (сок)
|
| Plain jane (Jane), Patek, Pateek (Pateek)
| Обычная Джейн (Джейн), Патек, Патик (Патек)
|
| Louis (Louis), V (V), Versace (Versace), briefs (Briefs)
| Louis (Луи), V (V), Версаче (Versace), трусы (Briefs)
|
| Dead fresh, I don’t need no stylist (No stylist)
| Совершенно свежий, мне не нужен стилист (не стилист)
|
| I’m too fly, I don’t need no pilot (No pilot) | Я слишком летаю, мне не нужен пилот (Нет пилота) |
| Turned a project bitch to a baddy (Into a baddy)
| Превратил проектную суку в злодея (В злодея)
|
| No shots but her ass still the fattest (Still the fattest)
| Никаких выстрелов, но ее задница все еще самая толстая (все еще самая толстая)
|
| I could stuff a couple mil in the attic (In the attic)
| Я мог бы засунуть пару миллионов на чердак (на чердак)
|
| I be sleepin' on the money like a mattress (Like a mattress)
| Я сплю на деньгах, как на матрасе (Как на матрасе)
|
| I told lil' mama play her role like an actress (Like an actress)
| Я сказал маленькой маме играть свою роль как актрису (как актрису)
|
| Make a bitch do a split, acrobatic
| Заставь суку сделать шпагат, акробатический
|
| Juice, juice | Сок, сок |