| I don’t got the time to stop for cop cars
| У меня нет времени останавливаться перед полицейскими машинами
|
| In my passenger seat, you see Ben Frank' and Wockhardt
| На моем пассажирском сиденье вы видите Бена Франка и Вокхардта.
|
| Two drums on my lap, I’m a rockstar
| Два барабана на коленях, я рок-звезда
|
| Every opp that ever came past my team got knocked down
| Каждый противник, который когда-либо проходил мимо моей команды, был сбит с ног
|
| I’m a menace when I’m carryin' these three switches
| Я представляю угрозу, когда несу эти три переключателя
|
| If it’s beef, we gon' put it on the plate and make deep dishes
| Если это говядина, мы положим ее на тарелку и приготовим глубокие блюда
|
| We heard they found his head in a deep freezer
| Мы слышали, что его голову нашли в морозильной камере
|
| If you ever go against The Stinc Team, you gon' be with him
| Если ты когда-нибудь пойдешь против The Stinc Team, ты будешь с ним
|
| I had a talk with God about my demon thoughts
| У меня был разговор с Богом о моих демонических мыслях
|
| 'Cause I’m in Neiman’s everyday, niggas thinkin' I don’t keep a Glock
| Потому что я каждый день в Неймане, ниггеры думают, что у меня нет Глока
|
| Modified the Glizzy for a peepin' Tom
| Модифицировал Glizzy для подглядывающего Тома
|
| Yeah, I’m fly but I’ll do a nigga foul when I’m kickin' Wock'
| Да, я летаю, но я совершу ниггерский фол, когда буду пинать Вока.
|
| Hollows to his chest made him Milly Rock
| Пустоты в груди сделали его Милли Рок
|
| Left his brains on the wall and the street, I ain’t into stocks
| Оставил свои мозги на стене и на улице, я не в акции
|
| Talkin' 'bout respect, you gon' give me mine
| Говоря об уважении, ты собираешься дать мне мое
|
| I keep a 9 in the booth 'cause I seen niggas drop plenty dimes
| Я держу 9 в будке, потому что я видел, как ниггеры бросают много центов
|
| Niggas snitchin', niggas hangin' wit' 'em, I don’t get it
| Ниггеры стучат, ниггеры тусуются с ними, я не понимаю
|
| Tunnel vision, I seen niggas in they feelings
| Туннельное зрение, я видел нигеров в их чувствах
|
| Who this nigga driving in a SRT? | Кто этот ниггер за рулем SRT? |
| He look suspicious
| Он выглядит подозрительно
|
| The devil told me put his brains up on the windshield
| Дьявол сказал мне положить свои мозги на лобовое стекло
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em (Nigga)
| Ниггеры всегда пьют, я куплю им шляпу (ниггер)
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Yo' homie was a victim, you should buy a strap for 'em
| Yo 'homie был жертвой, вы должны купить для них ремешок
|
| Hadouken in the chop'? | Хадукен в отбивной? |
| Nigga, that’s from Capcom
| Ниггер, это от Capcom
|
| Keep a Five-seveN, this is not a cap gun
| Держите Five-seveN, это не пистолет-пулемет
|
| You don’t like what I’m sayin', then come out and whack somethin'
| Тебе не нравится то, что я говорю, тогда выйди и ударь что-нибудь
|
| Water on my neck, when I walk I splash somethin'
| Вода на моей шее, когда я иду, я что-то брызгаю
|
| She’s a bandit in the coupe, all you saw was ass jumpin'
| Она бандитка в купе, все, что ты видел, это прыжки
|
| Bro, get out your feelings, I hang out with crash dummies
| Бро, выплескивай свои чувства, я тусуюсь с краш-манекенами
|
| If the number’s fifty-seven, I’ma give you that number
| Если число пятьдесят семь, я дам вам это число
|
| It’s regular to me but indeed it’s abnormal
| Это нормально для меня, но на самом деле это ненормально
|
| Think about it please, I’ma leave a fat puddle
| Подумай об этом, пожалуйста, я оставлю жирную лужу
|
| Under-dig what I’m sayin', you gon' need a glass shovel
| Подкопайте, что я говорю, вам понадобится стеклянная лопата
|
| Play call came from me, I done been in mad huddles
| Звонок в игру исходил от меня, я был в безумных толпах
|
| That’ll get him smacked, that’ll get him chastised
| Это заставит его шлепнуть, это накажет его
|
| Canon on my hip, it didn’t come from Best Buy
| Canon на моем бедре, это не из Best Buy
|
| Treat you like my son, but now you a step-child
| Отношусь к тебе как к моему сыну, но теперь ты приемный ребенок
|
| Chop' Selena Louis, my sensei never lets down
| Отруби Селену Луи, мой сэнсэй никогда не подводит
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em (Nigga)
| Ниггеры всегда пьют, я куплю им шляпу (ниггер)
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Uh, yeah they call me Mr. Speak Facts
| О, да, они называют меня мистером Говори Факты.
|
| She gon' let me hit it from the back (Ooh)
| Она позволит мне ударить ее со спины (Ооо)
|
| Bitch, it’s Glizzy-Glizzy with the MAC
| Сука, это Glizzy-Glizzy с MAC
|
| Niggas shootin' from a distance, they keep missin' like Shaq, ayy
| Ниггеры стреляют издалека, они продолжают промахиваться, как Шак, ауу
|
| I’m in L.A. solo with my Draco (Brrt)
| Я в Лос-Анджелесе соло с моим Драко (Бррт)
|
| Call up Drakeo, bitch, it’s a light show (Yeah)
| Позвони Дракео, сука, это световое шоу (Да)
|
| Pourin' purple stuff inside my Faygo
| Наливаю фиолетовую гадость в мой Faygo.
|
| Beat that pussy up and then it’s «Hasta luego»
| Побей эту киску, а потом это «Hasta luego»
|
| Wrist, neck, water
| Запястье, шея, вода
|
| Gun check nigga, where your 40?
| Ниггер с проверкой оружия, где твои 40?
|
| Nah, we don’t sell nothing less than a quarter (No)
| Нет, мы не продаем не меньше четверти (Нет)
|
| Young Jefe, I have 'em come across the border
| Молодой Джеф, я заставил их перейти границу
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| Killers in the field, they gon' go to bat for me
| Убийцы в поле, они пойдут на битву за меня.
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper
| Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em (Nigga)
| Ниггеры всегда пьют, я куплю им шляпу (ниггер)
|
| I gave out a hundred, everybody whack somethin'
| Я раздал сотню, все бьют что-нибудь
|
| Niggas always cappin', I’ma buy a hat for 'em
| Ниггеры всегда кепки, я куплю им шляпу
|
| That’s a free throw, bitch, you got a wack jumper | Это штрафной бросок, сука, у тебя дурацкий прыгун |