| Who’s that old man?
| Кто этот старик?
|
| Walking on the lonely road
| Прогулка по одинокой дороге
|
| Going from town to town
| Поездка из города в город
|
| And he wonders
| И он задается вопросом
|
| Standing at the crossroad
| Стоя на перекрестке
|
| Destination nowhere
| Пункт назначения никуда
|
| No one knows what he thinks
| Никто не знает, что он думает
|
| No one cares how he feels
| Никого не волнует, как он себя чувствует
|
| No one shows him no respect
| Никто не проявляет к нему никакого уважения
|
| No one gives a damn
| Всем наплевать
|
| He doesn’t care what people think
| Ему все равно, что думают люди
|
| He doesn’t mind if they don’t care
| Он не возражает, если им все равно
|
| How he owns a heart of stone
| Как он владеет каменным сердцем
|
| He doesn’t give a shit
| Ему плевать
|
| Many friends, many lovers
| Много друзей, много любовников
|
| May memories starting to fade
| Пусть воспоминания начинают исчезать
|
| Clock is ticking, time is short
| Часы тикают, времени мало
|
| He will just keep going his way
| Он просто продолжит идти своим путем
|
| No one knows his name
| Никто не знает его имени
|
| No one knows him
| Его никто не знает
|
| No one knows what he thinks
| Никто не знает, что он думает
|
| No one cares how he feels
| Никого не волнует, как он себя чувствует
|
| No one shows him no respect
| Никто не проявляет к нему никакого уважения
|
| No one gives a damn
| Всем наплевать
|
| Like a riddle, no one knows his past
| Как загадка, никто не знает его прошлого
|
| The fact is no one cares
| Дело в том, что никто не заботится
|
| The man and his dog
| Мужчина и его собака
|
| Will be forever friends
| Будут навсегда друзьями
|
| Under the sun under the rain
| Под солнцем под дождем
|
| No one feels his pain
| Никто не чувствует его боли
|
| No one feels his pain | Никто не чувствует его боли |