![Dr. Feelgood - Dr Sin](https://cdn.muztext.com/i/32847542989033925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Dr. Feelgood(оригинал) |
Rat-tailed jimmy is a second hand hood |
He deals out in hollywood |
Got a '65 chevy, primered flames |
Traded for some powdered goods |
Jigsaw jimmy he’s runnin' a gang |
But i hear he’s doin' o.k. |
Got a cozy little job, sells the mexican mob |
Packages of candycaine |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’s the one that makes ya feel alright |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
Cops on the corner always ignore |
Somebody’s getting paid |
Jimmy’s got it wired, law’s for hire |
Got it made in the shade |
Got a little hideaway, does business all day |
But at night he’ll always be found |
Selling sugar to the sweet |
People on the street |
Call this jimmy’s town |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’s the one that makes ya feel alright |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’s gonna be your frankenstien |
I’ve got one thing you’ll understand |
He’s not what you’d call a glamorous man |
Got one thing that’s easily understood |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’ll tell you he’s the king |
Of these barrio streets |
Moving up to shangri-la |
Came by his wealth as a matter of luck |
Says he never broke no law |
Two time loser running out of juice |
Time to move out quick |
Heard a rumour going round |
Jimmy’s going down |
This time it’s gonna stick |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’s the one that makes ya feel alright |
He’s the one they call dr. |
feelgood |
He’s gonna be your frankenstien |
Let him soothe your soul, just take his hand |
Some people call him an evil man |
Let him introduce himself real good |
He’s the only one they call «feelgood» |
(перевод) |
Джимми с крысиным хвостом - это подержанный капюшон |
Он торгует в Голливуде |
Получил Шевроле 65-го года, загрунтованное пламя |
Обменивается на некоторые порошкообразные товары |
Джигсо Джимми, он управляет бандой |
Но я слышал, что у него все хорошо. |
Получил уютную маленькую работу, продает мексиканскую мафию |
Пакеты кандикаина |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он тот, кто заставляет тебя чувствовать себя хорошо |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Полицейские на углу всегда игнорируют |
Кому-то платят |
Джимми подключил его, закон напрокат |
Получил это в тени |
Получил маленькое убежище, занимается бизнесом весь день |
Но ночью его всегда найдут |
Продажа сахара сладкому |
Люди на улице |
Назовите этот город Джимми |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он тот, кто заставляет тебя чувствовать себя хорошо |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он будет твоим франкенштейном |
У меня есть одна вещь, которую вы поймете |
Его нельзя назвать гламурным мужчиной |
Есть одна вещь, которую легко понять |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он скажет вам, что он король |
Из этих улиц баррио |
Переезд в Шангри-ла |
Пришел к своему богатству как к удаче |
Говорит, что никогда не нарушал закон |
У двухкратного проигравшего закончился сок |
Время двигаться быстро |
Ходил слух |
Джимми идет ко дну |
На этот раз он будет придерживаться |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он тот, кто заставляет тебя чувствовать себя хорошо |
Он тот, кого они называют доктором. |
хорошо себя чувствовать |
Он будет твоим франкенштейном |
Пусть он успокоит твою душу, просто возьми его за руку |
Некоторые называют его злым человеком |
Пусть он представится очень хорошо |
Он единственный, кого они называют «хорошим» |
Название | Год |
---|---|
Doctor Robert | 2004 |
Somebody Get Me a Doctor | 2004 |
Doctor Doctor | 2004 |
Calling Dr. Love | 2004 |
Just What the Doctor Ordered | 2004 |
Suffocation | 1999 |
What Now | 1999 |
Fly Away | 1999 |
The Doctor | 2004 |
Eternity | 1999 |
Pain | 1999 |
Gates of Madness | 1999 |
Devil Inside | 1999 |
Same Old Story | 1999 |
Miracles | 1999 |
Danger | 1999 |
Time After Time | 1999 |
Child of Sin | 1994 |
Shed Your Skin | 1994 |
Down in the Trenches | 1994 |