| Rain dripping off the brim of my hat It sure looks cold today
| Дождь капает с полей моей шляпы, сегодня, наверное, холодно
|
| Here I am walking down Sixty Six Wish she hadn’t done me this way
| Вот я иду по Шестьдесят Шесть Жаль, что она не сделала меня таким образом
|
| Sleeping under a table in a roadside park. | Спит под столом в придорожном парке. |
| A man could wake up dead
| Человек может проснуться мертвым
|
| But it sure seems warmer than it did. | Но он определенно кажется теплее, чем был на самом деле. |
| Sleeping in a king size bed
| Сон на большой кровати
|
| Is anyone going to San Antone or Phoenix Arizona
| Кто-нибудь собирается в Сан-Антонио или Финикс, Аризона?
|
| Anyplace is all right as long as I can forget I’ve ever known ya
| В любом месте все в порядке, пока я могу забыть, что когда-либо знал тебя
|
| Wind whipping down the neck of my shirt like I ain’t got nothing on
| Ветер хлещет по воротнику моей рубашки, как будто на мне ничего нет.
|
| But I’d rather fight the wind and the rain than what I was fighting at home
| Но я лучше буду бороться с ветром и дождем, чем с тем, с чем я боролся дома
|
| Is anybody going to San Antone or Phoenix Arizona
| Кто-нибудь собирается в Сан-Антонио или Феникс Аризона?
|
| Anyplace is alright as long as I Can forget I’ve ever known her | В любом месте все в порядке, пока я могу забыть, что когда-либо знал ее |