Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glamour Girl, исполнителя - Doug Sahm.
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Немецкий
Glamour Girl(оригинал) |
In der Hingabe meiner Sucht |
Mein Dasein und meine Kraft |
Das Begehrte ist vergessen |
Zuruck bleibt nur das Verlangen |
Das ist in Wort und Tat |
Der langste Schrei meines Lebens |
Zerissen von den Damonen meiner Lust |
Von den Schatten und den dunklen Trieben |
Durchbohrt von den brennenden Fackeln |
meiner Sucht |
Zerfetzt und zertrummert |
Meinen Geist und meinen Willen |
Geopfert und dahingegeben |
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit |
Doch mein Durst ist nicht gestillt |
Mein Durst ist nie gestillt |
Aufsteigen werde ich erneut |
Schon bald aus dem Wasser treten |
Den Wind und die Wellen erlegen |
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit |
Volker unter der Sonne |
Kinder aller Herren Lander |
Hier steh ich zwischen Himmel und Holle |
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen |
Auf meinen Knien flehe ich um mehr |
Bitte gib mir mehr |
Mehr von deinem Geist |
Mehr von deinem Leben |
Jetzt und fr alle Zeit und Ewigkeit |
Gib mir mehr |
Gib mir mehr |
Ich brauche dich |
Ich liebe dich |
Vorhang |
English translate: Legacy Of Sun |
In the surrender of my sins |
My existence and strength |
Desire is forgotten |
All that remains is yearning |
That is in word and deed |
The longest cry of my life |
Torn by the daemons of my passion |
By shadows and dark instincts |
Penetrated by the burning flames of desire |
Shattered and demolished |
My spirit and my will |
Sacrificed and succumbed |
Thrown into the see of meaningless |
But my thirst is not quenched |
My thirst is never quenched |
Rising, I will soon step |
Out of the water again |
Succumbing to the wind and waves |
And take me where my soul is crying |
Peoples under the sun |
Children of all countries |
I am here between heaven and earth |
Looking for the speechless creature to help me On my knees, I beseech for more |
Please give me more |
More of my spirit |
More of your life |
Now and forever and for eternity |
Give me more |
Give me you (rself) |
I need you |
I love you |
Curtain — |
(перевод) |
Сдавшись моей зависимости |
Мое существование и моя сила |
Желаемое забыто |
Остается только желание |
То есть словом и делом |
Самый длинный крик в моей жизни |
Раздираемый демонами моей похоти |
Из теней и темных побегов |
Пронзенный горящими факелами |
моя зависимость |
Разорванный и разбитый |
Мой дух и моя воля |
Принесен в жертву и сдался |
Брошенный в море бесполезности |
Но моя жажда не утолена |
Моя жажда никогда не утоляется |
я буду подниматься снова |
Выходи скорее из воды |
Убей ветер и волны |
И возьми то, о чем кричит моя душа |
Люди под солнцем |
Дети всех хозяев земли |
Здесь я стою между раем и адом |
И попрошу немое существо помочь мне |
На коленях я прошу большего |
пожалуйста, дайте мне больше |
больше твоего духа |
больше твоей жизни |
Сейчас и на все времена и вечность |
дай мне больше |
дай мне больше |
Ты мне нужен |
Я тебя люблю |
Занавес |
Английский перевод: Наследие Солнца |
В отказе от моих грехов |
Мое существование и сила |
Желание забыто |
Все, что осталось, это тоска |
То есть словом и делом |
Самый долгий крик в моей жизни |
Разорванный демонами моей страсти |
Тенями и темными инстинктами |
Пронизанный горящим пламенем желания |
Разрушен и разрушен |
Мой дух и моя воля |
Пожертвовал и поддался |
Брошенный в бессмысленное видение |
Но моя жажда не утолена |
Моя жажда никогда не утоляется |
Поднявшись, я скоро шагну |
Снова из воды |
Поддавшись ветру и волнам |
И отведи меня туда, где моя душа плачет |
Народы под солнцем |
Дети всех стран |
Я здесь между небом и землей |
В поисках безмолвного существа, чтобы помочь мне на коленях, я умоляю о большем |
Пожалуйста, дайте мне больше |
Больше моего духа |
Больше вашей жизни |
Сейчас и навсегда и навеки |
Дай мне больше |
Дай мне тебя (себя) |
Ты мне нужен |
Я люблю тебя |
Шторы - |