| Yo que lo hago todo al revés,
| Я, кто все делает наоборот,
|
| llevaba tanto tiempo buscándome,
| Он так долго искал меня
|
| que me perdí sin querer…
| что я случайно пропустил...
|
| Tú que nunca quisiste crecer,
| Ты, кто никогда не хотел взрослеть
|
| escuchas discos raros al amanecer,
| ты слушаешь редкие пластинки на рассвете,
|
| en pisos de diablos.
| на дьявольских квартирах.
|
| Para qué creer en Dios,
| Зачем верить в Бога?
|
| si él no cree en nosotros,
| если он не верит в нас,
|
| yo que encontré mi lugar,
| Я, нашедший свое место,
|
| en el color de tus ojos.
| в цвет твоих глаз.
|
| En el fondo todo lo que quiero,
| В глубине души все, что я хочу,
|
| es verte amanecer.
| увидеть тебя на рассвете.
|
| En el fondo todo lo que quiero,
| В глубине души все, что я хочу,
|
| es verte amanecer.
| увидеть тебя на рассвете.
|
| Yo que lo hago todo al revés,
| Я, кто все делает наоборот,
|
| tengo un agujero en el bolsillo
| у меня дырка в кармане
|
| y sal de mar en la piel.
| и морская соль на коже.
|
| Para qué creer en Dios,
| Зачем верить в Бога?
|
| si él no cree en nosotros,
| если он не верит в нас,
|
| yo que encontré mi lugar,
| Я, нашедший свое место,
|
| en el color de tus ojos.
| в цвет твоих глаз.
|
| En el fondo todo lo que quiero,
| В глубине души все, что я хочу,
|
| es verte amanecer.
| увидеть тебя на рассвете.
|
| En el fondo todo lo que quiero,
| В глубине души все, что я хочу,
|
| es verte amanecer.
| увидеть тебя на рассвете.
|
| Para qué creer en Dios,
| Зачем верить в Бога?
|
| si él no cree en nosotros,
| если он не верит в нас,
|
| yo que encontré mi lugar,
| Я, нашедший свое место,
|
| en el color de tus ojos.
| в цвет твоих глаз.
|
| En el fondo todo lo que quiero,
| В глубине души все, что я хочу,
|
| es verte amanecer. | увидеть тебя на рассвете. |
| (x4) | (x4) |