| We’ll march on through this cold hellish night
| Мы пройдем через эту холодную адскую ночь
|
| The weak and the old dying of frostbite
| Слабые и старые умирают от обморожения
|
| Through piercing wind and icy snow
| Сквозь пронизывающий ветер и ледяной снег
|
| Keep pushing north to our prison home
| Продолжайте продвигаться на север к нашему тюремному дому
|
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march!
| Марш смерти!
|
| No walls, no fence keep us inside
| Ни стены, ни забор не держат нас внутри
|
| Held captive by the snow and the ice
| В плену у снега и льда
|
| Surrender your hope, succumb to your fear
| Откажись от своей надежды, поддайся своему страху
|
| No one escapes, we will all die here
| Никто не убежит, мы все умрем здесь
|
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march! | Марш смерти! |
| Death march!
| Марш смерти!
|
| Through mountains high, and valleys low
| Через высокие горы и низкие долины
|
| Through desert heat, and arctic snow
| Через жару пустыни и арктический снег
|
| Six of us run with no chance to survive
| Шестеро из нас бежит без шансов выжить
|
| Rather to die free, than a slave alive | Лучше умереть свободным, чем живым рабом |