| Grand Blood (оригинал) | Великая Кровь (перевод) |
|---|---|
| It’s with a heavy heart I ask; | Я спрашиваю с тяжелым сердцем; |
| Soon may all this | Скоро может все это |
| Heartache pass? | Душевная боль проходит? |
| May this uncertainty | Пусть эта неопределенность |
| Soon end? | Скоро конец? |
| Show me light | Покажи мне свет |
| Around the bend | Вокруг сгиба |
| There’s a strange blood flowing | Течет странная кровь |
| Flowing through my veins | Течет по моим венам |
| Grand blood | Великая кровь |
| Bad blood | Плохая кровь |
| It’s with a sinking soul I cry | Это с тонущей душой я плачу |
| Give me purpose | Дай мне цель |
| Or let me die | Или позволь мне умереть |
| Promise me | Обещай мне |
| I did not waste this life | Я не тратил эту жизнь впустую |
| That I chose virtue | Что я выбрал добродетель |
| Over vice | Над пороком |
| There’s a strange blood flowing | Течет странная кровь |
| Flowing through my veins | Течет по моим венам |
| Grand blood | Великая кровь |
| Bad blood | Плохая кровь |
| And it stays my hand | И это остается моей рукой |
| From doing good | Делать добро |
| It stifles all my loving words | Это душит все мои любящие слова |
| It numbs my conscience | Это ошеломляет мою совесть |
| When it burns | Когда он горит |
| Won’t let me be | Не позволю мне быть |
| The man I should | Мужчина, которого я должен |
| Won’t let me walk | Не позволю мне ходить |
| It makes me crawl | Это заставляет меня ползать |
| Won’t let me stand up when I fall | Не позволит мне встать, когда я упаду |
| There’s a strange blood flowing | Течет странная кровь |
| Flowing through my veins | Течет по моим венам |
| Grand blood | Великая кровь |
| Bad blood | Плохая кровь |
