Перевод текста песни On My Own - Dona

On My Own - Dona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On My Own, исполнителя - Dona
Дата выпуска: 08.11.2015
Язык песни: Английский

On My Own

(оригинал)
Eponine
And now I’m all alone again nowhere to turn, no one to go to
Without a home without a friend without a face to say hello to
And now the night is near
Now I can make believe he’s here
Sometimes I walk alone at night
When everybody else is sleeping
I think of him and then I’m happy
With the company I’m keeping
The city goes to bed
And I can live inside my head
On my own
Pretending he’s beside me
All alone
I walk with him till morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
In the rain the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever and forever
And I know it’s only in my mind
That I’m talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there’s a way for us
I love him
But when the night is over
He is gone
The river’s just a river
Without him
The world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
I love him
But every day I’m learning
All my life
I’ve only been pretending
Without me
His world would go on turning
A world that’s full of happiness
That I have never known
I love him
I love him
I love him
But only on my own
(перевод)
Эпонина
И вот я снова совсем один, некуда обратиться, не к кому пойти
Без дома, без друга, без лица, чтобы поздороваться
И вот ночь близка
Теперь я могу поверить, что он здесь
Иногда я иду одна ночью
Когда все остальные спят
Я думаю о нем, и тогда я счастлив
С компанией, которую я держу
Город ложится спать
И я могу жить в своей голове
Самостоятельно
Притворяясь, что он рядом со мной
В полном одиночестве
Я гуляю с ним до утра
Без него
Я чувствую его руки вокруг себя
И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза
И он нашел меня
Под дождем тротуар сияет серебром
Все огни туманны в реке
В темноте деревья полны звездного света
И все, что я вижу, это он и я, навсегда и навсегда
И я знаю, что это только в моей голове
Что я говорю с собой, а не с ним
И хотя я знаю, что он слеп
Тем не менее, я говорю, есть способ для нас
Я его люблю
Но когда ночь закончилась
Он ушел
Река просто река
Без него
Мир вокруг меня меняется
Деревья голые и везде
Улицы полны незнакомцев
Я его люблю
Но каждый день я учусь
Вся моя жизнь
Я только притворялся
Без меня
Его мир продолжал бы вращаться
Мир, полный счастья
Что я никогда не знал
Я его люблю
Я его люблю
Я его люблю
Но только самостоятельно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ave Maria 2014
Non dimenticar 2015
My All 2014
Borderline 2015
Intro ft. Dona 2004
Holding Back the Years 2015