| Yo tengo una preocupación
| у меня есть опасения
|
| Ponme mucha atención, pégate muy bien del phone (Yeh-eh)
| Обратите на меня пристальное внимание, очень хорошо держитесь за телефон (Да-а)
|
| Tú dice' siempre que me quejo
| Вы говорите, когда я жалуюсь
|
| ¿O e' que tu me ve' cara 'e pendejo?
| Или ты видишь мое лицо мудаком?
|
| Ya 'toy cansa’o de charlar con mi espejo
| Я уже устал болтать со своим зеркалом
|
| Po', me voy y me marcho lejos si tú…
| По, я ухожу, и я ухожу, если ты...
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer
| Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| E' que este amor se ha desvaneci’o
| E' что эта любовь исчезла
|
| Como la gota que caen en el río
| Как капля, падающая в реку
|
| Estar contigo es un desafío
| Быть с тобой - это вызов
|
| Un día bien y el otro perdi’o
| Один день хороший, а другой потерянный
|
| Hasta el respeto yo me he perdi’o
| Даже уважение, которое я потерял
|
| ¿En qué carajo' yo me he meti’o?
| Во что, черт возьми, я ввязался?
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| Si no me quiere', ah, no hablemo' má'
| Если ты меня не любишь, ах, давай больше не будем говорить
|
| ¿Y qué yo gano con dormir contigo
| И что я получу, переспав с тобой?
|
| Si al otro día, cada cual por su camino, oye?
| Да, на следующий день все в пути, а?
|
| Yo que hice mi ilusión contigo
| Я, кто сделал свою иллюзию с тобой
|
| Como pa' dormir y tener pa’l de hijo'
| Как спать и иметь pa'l как сына'
|
| Pero tu ego de bonita no te deja
| Но твое красивое эго не позволит тебе
|
| Porque tú tiene' mente hueca
| Потому что у тебя пустой разум
|
| Pateando mi felicidad tú ere' experta
| Пинаешь мое счастье, ты эксперт
|
| Pero recuerda que hasta los río' se secan
| Но помни, что даже реки пересыхают
|
| Y yo no vo’a esperarte hasta viejo (No)
| И я не буду ждать тебя до старости (Нет)
|
| Halandome el pellejo te vo’a hacer sincero (Ahora voy)
| Стянув кожу, я собираюсь сделать тебя честным (сейчас я иду)
|
| Si esto no tiene remedio, bueno, no hay má' que hablar
| Если это не лечится, то и говорить больше не о чем.
|
| Po', me voy y me marcho lejos si tú…
| По, я ухожу, и я ухожу, если ты...
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer
| Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| E' que este amor se ha desvaneci’o
| E' что эта любовь исчезла
|
| Como la gota que caen en el río
| Как капля, падающая в реку
|
| Oye
| Привет
|
| Se dice por ahí una realidad, ey
| Говорят, что это реальность, эй
|
| Que el que má' sufre e' el que má' quiere, ma' (Sí o sí)
| Что больше всего страдает тот, кто больше всего хочет, ма' (да или да)
|
| Yo me siento masoquista contigo (Wuh)
| Я чувствую себя мазохистом с тобой (Ух)
|
| Y tú solo me busca' para sexo ficticio
| И ты ищешь меня только для выдуманного секса
|
| Si valorara' má', pue', yo te quiero
| Если бы я ценил больше, ну, я люблю тебя
|
| Y te pusiera' para mí un momento
| И я бы поставил тебя для меня на мгновение
|
| Yo haría to' esto duradero
| Я бы сделал все это прочным
|
| Pero si no yo me voy y me marcho lejos si tú…
| Но если нет, я уйду, и я уйду, если ты...
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer
| Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| E' que este amor se ha desvaneci’o
| E' что эта любовь исчезла
|
| Como la gota que caen en el río
| Как капля, падающая в реку
|
| Estar contigo es un desafío
| Быть с тобой - это вызов
|
| Un día bien y el otro perdi’o
| Один день хороший, а другой потерянный
|
| Hasta el respeto yo me he perdi’o
| Даже уважение, которое я потерял
|
| ¿En qué carajo' yo me he meti’o?
| Во что, черт возьми, я ввязался?
|
| Ya no me quieres, nada te importa
| Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
|
| Y en el beat, Don Miguelo | И в такт Дон Мигело |