Перевод текста песни No Me Quieres - Don Miguelo

No Me Quieres - Don Miguelo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Quieres , исполнителя -Don Miguelo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.02.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Me Quieres (оригинал)Ты Не Любишь Меня. (перевод)
Yo tengo una preocupación у меня есть опасения
Ponme mucha atención, pégate muy bien del phone (Yeh-eh) Обратите на меня пристальное внимание, очень хорошо держитесь за телефон (Да-а)
Tú dice' siempre que me quejo Вы говорите, когда я жалуюсь
¿O e' que tu me ve' cara 'e pendejo? Или ты видишь мое лицо мудаком?
Ya 'toy cansa’o de charlar con mi espejo Я уже устал болтать со своим зеркалом
Po', me voy y me marcho lejos si tú… По, я ухожу, и я ухожу, если ты...
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
E' que este amor se ha desvaneci’o E' что эта любовь исчезла
Como la gota que caen en el río Как капля, падающая в реку
Estar contigo es un desafío Быть с тобой - это вызов
Un día bien y el otro perdi’o Один день хороший, а другой потерянный
Hasta el respeto yo me he perdi’o Даже уважение, которое я потерял
¿En qué carajo' yo me he meti’o? Во что, черт возьми, я ввязался?
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
Si no me quiere', ah, no hablemo' má' Если ты меня не любишь, ах, давай больше не будем говорить
¿Y qué yo gano con dormir contigo И что я получу, переспав с тобой?
Si al otro día, cada cual por su camino, oye? Да, на следующий день все в пути, а?
Yo que hice mi ilusión contigo Я, кто сделал свою иллюзию с тобой
Como pa' dormir y tener pa’l de hijo' Как спать и иметь pa'l как сына'
Pero tu ego de bonita no te deja Но твое красивое эго не позволит тебе
Porque tú tiene' mente hueca Потому что у тебя пустой разум
Pateando mi felicidad tú ere' experta Пинаешь мое счастье, ты эксперт
Pero recuerda que hasta los río' se secan Но помни, что даже реки пересыхают
Y yo no vo’a esperarte hasta viejo (No) И я не буду ждать тебя до старости (Нет)
Halandome el pellejo te vo’a hacer sincero (Ahora voy) Стянув кожу, я собираюсь сделать тебя честным (сейчас я иду)
Si esto no tiene remedio, bueno, no hay má' que hablar Если это не лечится, то и говорить больше не о чем.
Po', me voy y me marcho lejos si tú… По, я ухожу, и я ухожу, если ты...
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
E' que este amor se ha desvaneci’o E' что эта любовь исчезла
Como la gota que caen en el río Как капля, падающая в реку
Oye Привет
Se dice por ahí una realidad, ey Говорят, что это реальность, эй
Que el que má' sufre e' el que má' quiere, ma' (Sí o sí) Что больше всего страдает тот, кто больше всего хочет, ма' (да или да)
Yo me siento masoquista contigo (Wuh) Я чувствую себя мазохистом с тобой (Ух)
Y tú solo me busca' para sexo ficticio И ты ищешь меня только для выдуманного секса
Si valorara' má', pue', yo te quiero Если бы я ценил больше, ну, я люблю тебя
Y te pusiera' para mí un momento И я бы поставил тебя для меня на мгновение
Yo haría to' esto duradero Я бы сделал все это прочным
Pero si no yo me voy y me marcho lejos si tú… Но если нет, я уйду, и я уйду, если ты...
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer Он больше не относится ко мне так же, скажи мне, есть ли у него другая любовь, женщина
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
E' que este amor se ha desvaneci’o E' что эта любовь исчезла
Como la gota que caen en el río Как капля, падающая в реку
Estar contigo es un desafío Быть с тобой - это вызов
Un día bien y el otro perdi’o Один день хороший, а другой потерянный
Hasta el respeto yo me he perdi’o Даже уважение, которое я потерял
¿En qué carajo' yo me he meti’o? Во что, черт возьми, я ввязался?
Ya no me quieres, nada te importa Ты меня больше не любишь, для тебя ничего не имеет значения
Y en el beat, Don MigueloИ в такт Дон Мигело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: