| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero
| Я очень люблю тебя, без тебя я умру
|
| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero, oh-oh
| Я очень люблю тебя, без тебя я бы умер, о-о
|
| Oh, ay, mamá
| о, о, мама
|
| Eh, eh-eh
| э, э-э
|
| Cuando te vi por primera vez
| когда я впервые увидел тебя
|
| Supe que me iba a enamorar
| Я знал, что влюблюсь
|
| Fue real, la verdad, e' que contigo
| Это было по-настоящему, правда, и это с тобой
|
| Las hora' pasan y uno ni cuenta se da
| Часы идут, и никто даже не замечает
|
| Y aunque vaya lejo', una foto tuya conmigo se va
| И даже если это зайдет далеко, фото тебя со мной уйдет
|
| Yo sé por qué te quiero así, fue hecha justo para mí
| Я знаю, почему я люблю тебя так, это было сделано только для меня.
|
| Ay, Dios, tú que la conoces y que cuida' de ella
| О, Боже, ты, кто знает ее и заботится о ней
|
| Hazle saber que ella es mi luz, mi salvación
| Пусть она знает, что она мой свет, мое спасение
|
| Hoy mis ojos lloran y no es de tristeza
| Сегодня мои глаза плачут и это не от грусти
|
| Si no, de alegría porque ella es mi bendición
| Если нет, будь счастлив, потому что она мое благословение
|
| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero
| Я очень люблю тебя, без тебя я умру
|
| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero (¡Vámono'!), oh-oh
| Я действительно люблю тебя, без тебя я бы умер (Vámono'!), о-о
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ma', ay, mamá
| Ма, о, мама
|
| Eh, eh-eh
| э, э-э
|
| Yao', ey
| Яо, привет
|
| Amo llevarte a la playa los domingo'
| Я люблю водить тебя на пляж по воскресеньям.
|
| Darte un paseo por todo Santo Domingo
| Прогуляйтесь по Санто-Доминго
|
| Me das un beso y con eso me derrito
| Ты целуешь меня, и я таю
|
| Y si me das otro, te regalo un castillo
| И если ты дашь мне еще один, я дам тебе замок
|
| Dios, tú que la conoce' y que cuida' de ella
| Боже, ты, кто знает ее и заботится о ней
|
| Hazle saber que ella es mi luz, mi salvación
| Пусть она знает, что она мой свет, мое спасение
|
| Hoy mis ojos lloran y no es por tristeza
| Сегодня мои глаза плачут, и это не из-за грусти
|
| Es de alegría porque ella es mi bendición
| Это радость, потому что она мое благословение
|
| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero
| Я очень люблю тебя, без тебя я умру
|
| Ay, morena linda, ven y dame un beso
| О, хорошенькая брюнетка, подойди и поцелуй меня
|
| De verdad te quiero, sin ti yo me muero (¡Vámono'!), oh-oh
| Я действительно люблю тебя, без тебя я бы умер (Vámono'!), о-о
|
| (Ey, ey), oh-oh
| (Эй, эй), о-о
|
| (Te quiero, mami), oh, ma', ay, mamá
| (Я люблю тебя, мама), о, мама, о, мама
|
| (Tú eres mi vida)
| (Ты моя жизнь)
|
| (Diamond, Living, Misael
| (Алмаз, Живой, Мисаэль
|
| Oye, más na') Eh, eh-eh
| Эй, больше на') Э, э-э
|
| Y en el beat, Don Miguelo | И в такт Дон Мигело |