| Grażka (оригинал) | Grażka (перевод) |
|---|---|
| Grażyna zrobiła dziecko | Гражина родила ребенка |
| A teraz chce je wywalić | И теперь он хочет их выбросить |
| Ze swojego ciała | Из твоего тела |
| Oddać komuś za nic | Отдать кому-то безвозмездно |
| Grażyna pochodzi z domu | Гражина приходит из дома |
| Gdzie młode się topiło | Где растаяли медвежата |
| Jej ojciec też utonął | Ее отец тоже утонул |
| Jak z matką w tango płynął | Как с матерью в танго она текла |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Weź przestań, bo do nieba nie pójdziesz | Давай, ты не попадешь в рай |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Korzystaj, daj siebie unieść. | Наслаждайтесь этим, позвольте себе увлечься. |
| 2x | 2x |
| Grażyna podjęła kroki | Гражина предприняла шаги |
| Do czynu nieprawego | За противоправный поступок |
| Znalazła z ogłoszenia | Она нашла это из рекламы |
| Doktora wybitnego | Выдающийся врач |
| Lecz wcześniej u spowiedzi | Но перед этим на исповеди |
| Się księdzu wypaplała | Отец, она выпалила |
| A on do niej zza kratki | А он к ней из-за решетки |
| Wychylił się i gada: | Он высунулся и говорит: |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Weź przestań, bo do nieba nie pójdziesz | Давай, ты не попадешь в рай |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Korzystaj, daj siebie unieść | Наслаждайтесь этим, позвольте себе увлечься |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Weź przestań, bo do nieba nie pójdziesz | Давай, ты не попадешь в рай |
| Grażka, Grażka | Гражка, Гражка |
| Korzystaj, daj siebie unieść | Наслаждайтесь этим, позвольте себе увлечься |
