| The rain it raineth on the just
| Дождь идет по справедливому
|
| And also on the unjust fella
| А также на несправедливого парня
|
| But more upon the just because
| Но больше о том, что просто потому, что
|
| The unjust steals the just’s umbrella
| Несправедливый крадет зонтик справедливого
|
| The justly man is thus condemned
| Таким образом, справедливый человек осужден
|
| Attrition and a life of constant rain
| Истощение и жизнь постоянного дождя
|
| The unjust man is not disturbed
| Неправедный человек не беспокоится
|
| For one man’s loss another’s natural gain
| Для потери одного человека естественное приобретение другого
|
| Oh woe, oh woe is he
| О горе, о горе ему
|
| Oh woe, oh woe is he, oh woe
| О горе, о горе ему, о горе
|
| The justly man will thus erode
| Таким образом, справедливый человек будет разрушаться
|
| And unjust men the world will overrun
| И несправедливых людей мир захлестнет
|
| There’ll be no more of charity
| Благотворительности больше не будет
|
| And rainclouds shall pile up across the sun
| И дождевые тучи будут накапливаться на солнце
|
| Oh woe, oh woe is h
| О горе, о горе ч
|
| Oh woe, oh woe is he, oh wo | О горе, о горе ему, о горе |