| Jan 9
| 9 января
|
| In future time
| В будущем
|
| The day science clipped its wings
| День, когда наука подрезала крылья
|
| Nobody flew
| Никто не летал
|
| We all stood around
| Мы все стояли вокруг
|
| Shaking hands on the ground
| Рукопожатие на земле
|
| We all stood around
| Мы все стояли вокруг
|
| Shaking hands on the ground
| Рукопожатие на земле
|
| Jan 9
| 9 января
|
| In future time
| В будущем
|
| The day science clipped its
| День, когда наука подрезала свое
|
| The day science clipped its
| День, когда наука подрезала свое
|
| Nobody flew-w-w-w
| Никто не летал-ж-ж-ж
|
| We all stood around
| Мы все стояли вокруг
|
| Shaking hands on the ground
| Рукопожатие на земле
|
| We all stood around
| Мы все стояли вокруг
|
| Shaking hands on the ground
| Рукопожатие на земле
|
| We could only see the soles of their feet
| Мы могли видеть только подошвы их ног
|
| We thought there were angels up ahead
| Мы думали, что впереди ангелы
|
| We could only see the soles of their feet
| Мы могли видеть только подошвы их ног
|
| We thought there were angels up ahead
| Мы думали, что впереди ангелы
|
| We could only see the soles of their feet
| Мы могли видеть только подошвы их ног
|
| We thought there were angels up ahead
| Мы думали, что впереди ангелы
|
| We decided that science
| Мы решили, что наука
|
| Which restricts information to the powers-that-be
| Что ограничивает доступ к информации власть предержащим
|
| Is a bad science
| Плохая наука
|
| We decided no more
| Мы решили больше не
|
| To be utilised
| Для использования
|
| As «the objective voice»
| Как «объективный голос»
|
| We decided no more
| Мы решили больше не
|
| To blind the people
| Чтобы ослепить людей
|
| That we knew more things
| Что мы знаем больше вещей
|
| About that which was
| О том, что было
|
| Invisible than they
| Невидимые, чем они
|
| We decided no more
| Мы решили больше не
|
| Is the voice of the truth
| Голос правды
|
| We decided that
| Мы решили, что
|
| That which does not advance
| То, что не продвигается
|
| Us is directly aligned to
| Мы напрямую связаны с
|
| That which destroys
| То, что разрушает
|
| We decided that resources | Мы решили, что ресурсы |
| Are after all
| Ведь
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite
| Конечный
|
| Finite | Конечный |