| Who got a problem nigga? | У кого есть проблемный ниггер? |
| who got a problem nigga?
| у кого есть проблемный ниггер?
|
| Who got a problem nigga? | У кого есть проблемный ниггер? |
| who got a problem nigga?
| у кого есть проблемный ниггер?
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Two guns up, I ain’t worried 'bout nothin' nigga
| Два пистолета вверх, я не беспокоюсь ни о чем, ниггер
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Fall back or fall flat
| Отступить или упасть
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Break bread or bake dead, you already know how the fuck we comin'
| Преломите хлеб или испеките мертвых, вы уже знаете, как, черт возьми, мы идем
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Gang way or no way, rest in peace all my opps, fuck is they talkin' about nigga?
| Банда или нет, покойся с миром, все мои противники, блядь, они говорят о ниггере?
|
| Dig what I’m sayin'
| Копай то, что я говорю
|
| It’s a problem let me know then, nigga we can solve that
| Это проблема, дайте мне знать, ниггер, мы можем решить это
|
| We just caught another murder, I bet 12 don’t solve that
| Мы только что поймали еще одно убийство, держу пари, 12 не раскроют это
|
| Yeah that Bentley all black, yeah I think I’m all that
| Да, этот Бентли весь черный, да, я думаю, что я такой
|
| Tell that nigga fall back, let a nigga fall flat (gang gang)
| Скажи этому ниггеру отступить, пусть ниггер упадет (бандитская банда)
|
| Carbon-13's tryna climb through a window
| Углерод-13 пытается пролезть в окно
|
| Clear out the house, let 'em see what it’s hittin' for
| Очистите дом, пусть они увидят, что он делает
|
| Run up a Glock, raow raow, nigga get low
| Поднимите Глок, рау рау, ниггер опустится
|
| Run up on Doe, what you takin' that risk for (pussy)
| Беги на Доу, ради чего ты рискуешь (киска)
|
| Kick door, kick door, young nigga kick door
| Выбить дверь, выбить дверь, молодой ниггер выбить дверь
|
| Feelin' like Sosa how a young nigga wrist glow
| Чувствую себя как Соса, как светится запястье молодого ниггера
|
| Ten chains up and I still gotta get more
| Десять цепей, и мне все еще нужно больше
|
| VVS diamonds make everybody get low
| Бриллианты VVS заставляют всех падать
|
| stick in the Tesla (skrrt)
| втыкай Теслу (скррт)
|
| Ridin' like this on the regular (facts)
| Катаюсь так регулярно (факты)
|
| Real life savage, ain’t no motherfuckin' actor
| Дикарь в реальной жизни, это не гребаный актер
|
| I’ll fuck around, rob the director
| Я буду трахаться, ограбить директора
|
| Pull up in a foreign, this a six speed
| Подъезжай к иностранцу, это шесть скоростей.
|
| You gon' rob me, that’s a dead dream (pussy)
| Ты собираешься ограбить меня, это мертвый сон (киска)
|
| Pistol whip him 'til the bitch bleed
| Пистолет хлещет его, пока сука не истечет кровью
|
| Sixteen, makin' grown man scream (true story)
| Шестнадцать, заставляю взрослого мужчину кричать (правдивая история)
|
| Cross me then he gotta go
| Пересеките меня, тогда он должен уйти
|
| With this gun to blow, no it’s not for show
| С этим пистолетом, чтобы взорвать, нет, это не для шоу
|
| First nigga tried to rob Doe
| Первый ниггер пытался ограбить Доу
|
| His own mama told him it was time to go (true story)
| Его собственная мама сказала ему, что пора идти (правдивая история)
|
| True story, all his partners know
| Правдивая история, которую знают все его партнеры
|
| Said they want my head, they ain’t slide though
| Сказали, что им нужна моя голова, хотя они не скользят
|
| Fuck school, fuck honor roll
| К черту школу, к черту почетный список
|
| I was in the field and I ironed pole
| Я был в поле и гладил столб
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Nigga all opps get shot, nigga bystanders get dropped nigga
| Ниггер, все противники расстреляны, ниггерские прохожие сброшены, ниггер.
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Sweet licks get got, all rats must die
| Сладкие облизывания получаются, все крысы должны умереть
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| You know how the fuck we comin', you ain’t gang you ain’t nothin'
| Ты знаешь, как, черт возьми, мы идем, ты не банда, ты ничего,
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| When you see me start bustin'
| Когда ты увидишь, что я начинаю разоряться
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Niggas crashin', on my mama
| Ниггеры врезаются в мою маму
|
| It’s a problem let me know then, nigga we can solve that
| Это проблема, дайте мне знать, ниггер, мы можем решить это
|
| We just caught another murder, I bet 12 don’t solve that
| Мы только что поймали еще одно убийство, держу пари, 12 не раскроют это
|
| Yeah that Bentley all black, yeah I think I’m all that
| Да, этот Бентли весь черный, да, я думаю, что я такой
|
| Tell that nigga fall back, let a nigga fall flat (gang gang)
| Скажи этому ниггеру отступить, пусть ниггер упадет (бандитская банда)
|
| Bought you where your boss at, if I want it I chalk that
| Купил тебя там, где твой босс, если я хочу, я мелом, что
|
| Take it as mine, no boys in the hood
| Прими это как мое, никаких парней в капюшоне
|
| I don’t get lil niggas, they off that
| Я не понимаю маленьких нигеров, они от этого
|
| Want to argue, I don’t talk back
| Хотите поспорить, я не возражаю
|
| When this chopper ringing, can’t call back
| Когда звонит этот вертолет, я не могу перезвонить
|
| Chopper shells at your skull cap
| Снаряды чоппера на тюбетейке
|
| Don’t fall back, head fall flat
| Не падай назад, голова падает плашмя
|
| Robbed a nigga back in the day so I heard a price on my head man
| В свое время ограбил ниггера, поэтому я услышал цену за свою голову, чувак.
|
| I reversed that then doubled that, buy you and three more dead men
| Я изменил это, а затем удвоил, купив тебя и еще трех мертвецов
|
| Why you playin' with the band man? | Почему ты играешь с музыкантом? |
| I want more smoke than Method Redman
| Я хочу больше дыма, чем Метод Редман
|
| Moncler coat, Fendi headband, ten toes designer how I stand man
| Пальто Moncler, ободок Fendi, дизайнер с десятью пальцами на ногах, как я стою, чувак
|
| Bad day I was unruly, I was runnin' wild on some
| Плохой день, я был непослушным, я сходил с ума от некоторых
|
| Had to up a pistol on a fuckin' goofy, had him crip walkin', go and ask Gooey
| Пришлось направить пистолет на гребаного тупицы, заставить его ходить, пойти и спросить Гуи
|
| Same nigga tryna sneak diss me was the same ones used to run to me
| Тот же самый ниггер, пытающийся подкрасться ко мне, был тем же, кто бежал ко мне.
|
| When you needed help it wasn’t nothin' to it
| Когда вам нужна помощь, это ничего не значит.
|
| Nigga know I’m bringing my gun to it like
| Ниггер знает, что я приношу к этому свой пистолет, как будто
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| All you gotta do is tell me nigga
| Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, ниггер
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| I drop locations nigga
| Я бросаю места, ниггер
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Price on, you can’t afford these nigga
| Цена, вы не можете позволить себе этих нигеров
|
| You better hope I’m gone, what the fuck wrong with you nigga?
| Тебе лучше надеяться, что я ушел, что, черт возьми, с тобой не так, ниггер?
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| Broke ass boy, y’all niggas broke as fuck nigga
| Сломал задницу, мальчик, вы все ниггеры сломались, черт возьми, ниггер
|
| Y’all niggas got me fucked up nigga
| Вы, ниггеры, меня испортили, ниггер
|
| (Who got problems nigga? who got problems nigga?)
| (У кого проблемы, ниггер? У кого проблемы, ниггер?)
|
| On God nigga, bitch ass niggas
| О Боже, ниггер, сука, нигеры
|
| It’s a problem let me know then, nigga we can solve that
| Это проблема, дайте мне знать, ниггер, мы можем решить это
|
| We just caught another murder, I bet 12 don’t solve that
| Мы только что поймали еще одно убийство, держу пари, 12 не раскроют это
|
| Yeah that Bentley all black, yeah I think I’m all that
| Да, этот Бентли весь черный, да, я думаю, что я такой
|
| Tell that nigga fall back, let a nigga fall flat (gang gang)
| Скажи этому ниггеру отступить, пусть ниггер упадет (бандитская банда)
|
| Real band money gang, real band murder gang man
| Настоящая групповая банда денег, настоящая групповая банда убийц
|
| Free all the gangsters man, you know how the fuck we comin' nigga
| Освободи всех гангстеров, ты знаешь, какого хрена мы идем, ниггер
|
| You dig what the fuck I’m sayin'
| Вы копаете, что, черт возьми, я говорю
|
| Whole lot of gang shit goin' on man, forever man
| Целая куча бандитского дерьма творится на человеке, навсегда человек
|
| Fall with us or fall back nigga
| Падай с нами или отступай, ниггер.
|
| Fall flat nigga, fuck wrong with you stupid ass boy
| Падение плоского ниггера, черт с тобой, глупый мальчик
|
| Broke ass boy, stop playin' with me nigga, I’m grown as fuck
| Сломанный мальчик, перестань играть со мной, ниггер, я чертовски вырос
|
| Hahaha, and we loaded fully nigga, fuck wrong with you nigga
| Ха-ха-ха, и мы полностью загрузили ниггер, черт возьми, с тобой не так, ниггер
|
| You dig what I’m sayin', brrat
| Ты понимаешь, что я говорю, братан
|
| No Worries | Не волнуйтесь |