| The crack in the wall is spinning in a post war whirlpool
| Трещина в стене кружится в послевоенном водовороте
|
| I’m to slow; | я должен замедлиться; |
| it cuts me to the quick
| это задевает меня за живое
|
| Who am I, scoot 'n' trifle
| Кто я, убегай и мелочь
|
| In a steamboat’s wet box
| В мокром ящике парохода
|
| Now I know the reason that I am sinking
| Теперь я знаю причину, по которой тону
|
| I am alive and I wonder how
| Я жив, и мне интересно, как
|
| If looks could kill, they’d be rotten by now
| Если бы взгляды могли убивать, они бы уже сгнили
|
| Born to roam with a TV in
| Рожденный бродить с телевизором по
|
| It comes alive and shows me an idiot grin
| Он оживает и показывает мне идиотскую ухмылку
|
| ? | ? |
| Blossing? | Цветение? |
| information, at recruiting centres
| информация, в рекрутинговых центрах
|
| Round up boys, for their idea of fun
| Собери мальчиков за их идею веселья
|
| Weapons, need to exercise my index finger
| Оружие, нужно потренировать указательный палец
|
| Scratching on the trigger of a gun
| Царапанье на спусковом крючке пистолета
|
| I could run or get blown away when nothing’s fair
| Я могу убежать или сдуться, когда ничего не справедливо
|
| We’re into warfare today
| Мы сегодня в войне
|
| My superior waves me in
| Мой начальник машет мне рукой
|
| He clicks his heals and shows me an idiot grin
| Он щелкает своими заживлениями и показывает мне идиотскую ухмылку
|
| I am alive and I wonder how
| Я жив, и мне интересно, как
|
| If looks could kill, I’d be rotten by now
| Если бы взгляды могли убивать, я бы уже сгнил
|
| Born to roam with a TV in
| Рожденный бродить с телевизором по
|
| It comes alive and shows me an idiot grin
| Он оживает и показывает мне идиотскую ухмылку
|
| I’m lying for someone else to bark the question
| Я лгу, чтобы кто-то другой задал вопрос
|
| I could pose and show it to the door
| Я мог бы позировать и показать это до двери
|
| I could manage to extend my lease on life
| Я мог бы продлить свою аренду на жизнь
|
| In no-man's land, but I’ve been there before
| На ничейной земле, но я был там раньше
|
| On and fighting, you metal head
| Вперед и сражайся, ты, металлическая голова
|
| A steal brace skirt and stockings instead | Вместо этого украсть юбку с подтяжками и чулки. |
| I will believe my next of kin
| Я поверю своему ближайшему родственнику
|
| Would slap my back and show me an idiot grin | Шлепнул бы меня по спине и показал мне идиотскую ухмылку |