Перевод текста песни Allein - Djin, Elmäx

Allein - Djin, Elmäx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein , исполнителя -Djin
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Allein (оригинал)Allein (перевод)
Ich lebe hier zusammen mit euch я живу здесь с тобой
Den einen nervt’s, den anderen freut’s Кого-то это раздражает, кому-то нравится
Und wenn’s dich freut, bist du vielleicht mein Freund И если ты счастлив, может быть, ты мой друг
Gerade in der Gegend und wir erleben was heut' Как раз в этом районе и переживаем то, что сегодня
Halt so Zeug, immer am streu’n, gib den Joint Держите этот материал, всегда посыпайте, дайте косяк
Es ist schon, dass es euch gibt Приятно, что ты есть
Wir tauschen, was wir denken, für 'n größeren Blick Мы торгуем тем, что думаем, для большего взгляда
Oder passen auf uns auf, verfallen dem Rausch Или позаботьтесь о нас, напиться
Das Leben gibt uns 'n Strick, wir machen Halsketten draus, ah Жизнь дает нам веревку, мы делаем из нее ожерелья, ах
Heftiger Kitsch, aber das trifft’s Тяжелый китч, но это все
Und ihr habt tausende Facetten, doch das selbe Gesicht И у тебя тысячи граней, но одно лицо
Mir kommt’s vor, als gäb' es nix, das wir gemeinsam nich' schaffen Мне кажется, что нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
Wenn ein Fenster sich schließt ham wir 'n Stein in der Tasche Если окно закроется, у нас есть камень в карманах
Und ich schmeiß', ich schwör's, die Scheibe klirrt И бросаю, клянусь, окно гремит
Und es ist mir auch egal, ob das einer hört И мне все равно, услышит ли это кто-нибудь
Denn wir sind Freunde, gottverdammt, das 'n stummes Versprechen Потому что мы друзья, черт возьми, это глупое обещание
Bei uns beißen keine Hunde, wir bewundern den Letzten Мы не кусаем собак, мы восхищаемся последней
Dafür, dass er mitläuft;Для бега;
dafür, dass er nich' kippt чтобы не опрокинуться
Mir is' das sehr wichtig, so wichtig, es fickt mich Это очень важно для меня, так важно, меня это ебет
Mir geht’s nich' gut, geht es euch nich' gut Я не в порядке, ты не в порядке
Ich schätze, das is' etwas, das nur Freunde tunЯ думаю, это то, что делают только друзья
Doch ihr holt mich da schon raus Но ты вытащишь меня оттуда
Ich liege 20 000 Meilen unter der Couch Я в 20 000 миль под диваном
Mit einem Anker auf meinem Bauch С якорем на животе
Aber ihr sagt, ich hab' nur angefangen zu tauchen Но вы говорите, что я только начал нырять
Falls jemand fragt, ich hab' noch etwas Luft Если кто спросит, у меня еще есть передышка
Falls jemand fragt, da ist Kraft in meiner Brust Если кто спросит, в моей груди есть сила
Falls jemand fragt, ich geh' scheinbar davon aus Если кто-то спросит, я так предполагаю
Dann könnt ihr sagen, es geht steil bergauf Тогда вы можете сказать, что он идет круто в гору
Falls jemand fragt und wenn nich', is' auch egal Если кто-то спросит, а если нет, это не имеет значения
Dann könnt ihr sagen, es is' alles ganz normal Тогда вы можете сказать, что все нормально
Und Eins is' nur 'ne Zahl И один просто номер
Doch was ist, wenn das nich' stimmt? Но что, если это неправда?
Wenn wir in Wirklichkeit ganz alleine sind Когда на самом деле мы совсем одни
Was, wenn das Bild, das wir malen, die falschen Farben hat Что, если картина, которую мы рисуем, имеет неправильные цвета
Alle ham’s geseh’n, aber wer sagt uns das? Все это видели, но кто нам это говорит?
Sind wir einfach 'ne Idee, ham wir sie durchgedacht? Мы просто идея, продумали ли мы ее?
Oder ausgenutzt im Wehleid und Furcht gehabt Или воспользовались в горе и страхе
Sind wir nur da, wenn es 'n Nutzen für uns gibt Мы там только тогда, когда нам это нужно?
Und wenn ja, sag' mir, wussten wir es nich'? А если так, то скажите, разве мы не знали?
Ham wir geglaubt, wir wär'n selbst was wie ein Gott? Неужели мы сами думали, что мы что-то вроде бога?
Aber sind dann Tag für Tag ganz alleine in unser’m Kopf Но потом, день за днем, мы одни в наших головах
Wir könn'n nich' wissen, was ein anderer von uns glaubtМы не можем знать, во что верит другой из нас
Dafür gibt es kei’n Vertrag, nur 'n Wisch namens Vertrau’n Для этого нет контракта, просто пятно под названием доверие
Den wir manchmal unterschreiben, völlig blind und kinderleicht Которые мы иногда подписываем, совершенно слепые и такие же простые, как пирог
Und wir hoffen das reicht und man uns zeigt: И мы надеемся, что этого достаточно, и вы показываете нам:
Wir sind nicht allein!Мы не одни!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: