| El amor cómo un cóndor volará
| люблю как летает кондор
|
| Mi corazón, golpeará
| Мое сердце, оно будет биться
|
| Después sé irá
| Тогда я знаю, что это пойдет
|
| La luna en el desierto brillará
| Луна в пустыне будет светить
|
| Tú vendrás, solamente un beso
| Ты придешь, просто поцелуй
|
| Me dejará
| оставит меня
|
| Quien sabe mañana donde irás
| Кто знает завтра, куда ты пойдешь
|
| Que harás, me pensarás;
| Что ты будешь делать, ты будешь думать обо мне;
|
| Yo sé que nunca volverás
| Я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Más pienso que no viviré,
| Чем больше я думаю, что не буду жить,
|
| Cómo podré.
| Как я могу
|
| La angustia y el dolor me dejarán
| Разбитое сердце и боль оставят меня
|
| Mi corazón, sufrirá
| мое сердце будет страдать
|
| Y morirá.
| И оно умрет.
|
| El amor cómo un cóndor volará
| люблю как летает кондор
|
| Mi corazón, sufrirá y morirá
| Мое сердце будет страдать и умрет
|
| Regresarás.
| Ты вернешься.
|
| Quien sabe mañana donde irás
| Кто знает завтра, куда ты пойдешь
|
| Que harás, me pensarás;
| Что ты будешь делать, ты будешь думать обо мне;
|
| Yo sé que nunca volverás
| Я знаю, что ты никогда не вернешься
|
| Más pienso que no viviré,
| Чем больше я думаю, что не буду жить,
|
| Cómo podré. | Как я могу |