| I got bricks on me, bricks on me. | На мне кирпичи, на мне кирпичи. |
| might as well say I got bricks on me.
| с таким же успехом можно сказать, что на мне кирпичи.
|
| I could have bought 3 byrds with dis watch on me.
| Я мог бы купить 3 берда с этими часами на мне.
|
| I got 2 mo chickens on my ears on me.
| На мне 2 мес кур на ушах.
|
| I got bricks on me, bricks on me. | На мне кирпичи, на мне кирпичи. |
| might as well say I got bricks on me.
| с таким же успехом можно сказать, что на мне кирпичи.
|
| 4 byrds in a half on my wrist on me.
| 4 берда с половиной на моем запястье на мне.
|
| Bout 6 mo chickens round my neck homie.
| Около 6 месяцев цыплят вокруг моей шеи, братан.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| Hope a bitch don’t call da police on me.
| Надеюсь, сука не вызовет на меня полицию.
|
| Got all these god damn bricks on me, these bricks right here ain’t gone for da
| У меня на мне все эти чертовы кирпичи, эти кирпичи здесь не исчезли.
|
| loan.
| заем.
|
| When I paid for da chain I could of got dat boat.
| Когда я заплатил за цепь, я мог получить эту лодку.
|
| Put my chain on da ground dat bricks on da foor.
| Положи мою цепь на землю, а кирпичи на пол.
|
| Pinky ring on my finger paid a brick fo it hoe.
| Кольцо на мизинце на моем пальце заплатило кирпич за это мотыгой.
|
| All dis shit around my neck worth a whole lot I stole.
| Все это дерьмо на моей шее стоит много, что я украл.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| Spent a mill on da jewlrey dats a whole lot of blow.
| Потратил целую мельницу на да Джулри, это сплошной удар.
|
| 150 for da chain dat a whole lot of dope.
| 150 за эту цепочку - это целая куча дури.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| Crazy young nigga dat an ounce fo da stone.
| Сумасшедший молодой ниггер, который нашел унцию камня.
|
| White goon mask on me 5 brcks fo da charge.
| На мне белая маска головореза, 5 кирпичей за плату.
|
| Half a brick for da rim my whip sittin on.
| Полкирпича за обод, на котором сидит мой хлыст.
|
| Bout to throw a brick in da club betta leave me alone.
| Если хочешь бросить кирпич в клуб, лучше оставь меня в покое.
|
| I a whole life sentence on my muh fuckin wrist.
| Я пожизненный срок на моем чертовом запястье.
|
| Dats a whole 36 round my muh fuckin neck.
| На моей гребаной шее целых 36 штук.
|
| Ain’t gotta hit da trap, got bricks on me.
| Не надо ловить ловушку, на мне кирпичи.
|
| While da jackers lerkin and da fez want me.
| Пока да джекеры леркин и да фес хотят меня.
|
| And these bitches want me. | И эти суки хотят меня. |
| and it gotta be da bricks.
| и это должны быть кирпичи.
|
| Keep big fire on me.
| Держите меня под большим огнем.
|
| I’m a muh fuckin hit.
| Я чертовски хит.
|
| And my son even worse gotta brick in his ear.
| А моему сыну еще хуже - кирпич в ухе.
|
| And I just left da mall spent a brick on da gear.
| И я только что вышел из торгового центра, потратил кирпич на снаряжение.
|
| Got a brick right here and a brick right here.
| Есть кирпич прямо здесь и кирпич прямо здесь.
|
| If you add it all up, dat a whole lot of years.
| Если все это сложить, то получается много лет.
|
| I got fire on me, fire on me.
| У меня огонь на мне, огонь на мне.
|
| So let a pussy nigga lerk they don’t even want it.
| Так что пусть киска-ниггер клерк, они даже не хотят.
|
| Got a 30 round drum at da bottom of dis bitch.
| Получил 30-круглый барабан на дне этой суки.
|
| Let em jump if dey wanna. | Пусть прыгают, если хотят. |
| leave dem dead in dis bitch.
| оставь их мертвыми в этой суке.
|
| And I really like da trap and nigga still wanna snitch.
| И мне очень нравится эта ловушка, а ниггер все еще хочет стучать.
|
| Gon head take a picture dis a whole lot of bricks.
| Собираюсь сфотографировать целую кучу кирпичей.
|
| If it don’t cost no mo den a brick den I don’t muh fuckin want it.
| Если это не будет стоить ни гроша кирпича, то мне это ни хрена не нужно.
|
| You can believe it then I tell you I done muh fuckin spot it.
| Вы можете поверить в это, тогда я скажу вам, что я чертовски заметил это.
|
| Mo brick mo brick gon it muh fuckin done it.
| Мо-кирпич-мо-кирпич, черт возьми, сделал это.
|
| All these bricks on me I kno da inditement comin.
| Все эти кирпичи на мне, я не знаю, что придет негодование.
|
| 162 carrotts dats a whole lot of stuntin.
| 162 морковки - это много трюков.
|
| All dis shit round my wrist dat a whole lot of these diamonds.
| Все это дерьмо вокруг моего запястья, что целая куча этих бриллиантов.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| I got 36 ounces in one fuckin ear.
| У меня 36 унций в одном гребаном ухе.
|
| Cost a whole fuckin byrd to get diamonds dis clear.
| Чтобы очистить бриллианты, стоило целого гребаного берда.
|
| I got 20 bands on me dat a brick my dear.
| У меня есть 20 лент на мне, это кирпич, моя дорогая.
|
| Wanna take it all of den I’ll blow it right here.
| Хочешь взять все это, я взорву его прямо здесь.
|
| Got a stone in my watch like a muh fuckin? | Есть камень в моих часах, как черт возьми? |
| .
| .
|
| I keep bricks on me all muh fuckin year.
| Я держу на себе кирпичи весь гребаный год.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| When I’m thru in da club I done bought me a chick.
| Когда я закончил клуб, я купил себе цыпочку.
|
| If he ain’t ballin right now, den dat his muh fuckin business.
| Если он сейчас не в строю, то это его гребаное дело.
|
| I’m ridin right now with 10 bricks in da car.
| Я еду прямо сейчас с 10 кирпичами в машине.
|
| Got a quarter mill round my neck home boy.
| У меня четверть мельницы на шее, мальчик.
|
| Y plies walkin round with all dese god damn bricks.
| Ты ходишь со всеми этими проклятыми кирпичами.
|
| He keep dat blower under his shirt he so god damn slick.
| Он держит этот вентилятор под рубашкой, он чертовски скользкий.
|
| I threw 50 in atlanta so god damn quick.
| Я бросил 50 в Атланте так чертовски быстро.
|
| And I kno I can count those god damn bricks.
| И я знаю, что могу сосчитать эти чертовы кирпичи.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| 2 bricks in my pocket on the way to da club.
| 2 кирпича в кармане по дороге в клуб.
|
| Brought 2 bricks jus to throw it all up.
| Принес 2 кирпича, чтобы все бросить.
|
| All dese bricks on a nigga lyk a muh fuckin bug.
| Все эти кирпичи на ниггере похожи на гребаного жука.
|
| All dis white shit on me lookin lyk muh fuckin drugs.
| Все это белое дерьмо на мне смотрит на гребаные наркотики.
|
| I got bricks on me, bricks on me.
| На мне кирпичи, на мне кирпичи.
|
| I’m on yak right now so I’m a talk dat shit.
| Я сейчас на яке, так что я болтаю об этом дерьме.
|
| I got fire on me nigga and I’ll merk dat bitch.
| Я поджег меня, ниггер, и я застрелю эту суку.
|
| When I paid fo da benz cost 4 mo bricks.
| Когда я оплатил fo da benz, он стоил 4 миллиона кирпичей.
|
| I got bricks on me, bricks on me bitch! | На мне кирпичи, на мне кирпичи, сука! |