| Y’all know me, still the same OG
| Вы все меня знаете, все тот же OG
|
| But I been low-key
| Но я был сдержан
|
| Hated on by most these niggas
| Ненавидит большинство этих нигеров
|
| With no cheese, no deals and no G’s
| Без сыра, без сделок и без G
|
| No wheels and no keys
| Без колес и без ключей
|
| No boats, no snowmobiles and no skis
| Ни лодок, ни снегоходов, ни лыж
|
| Mad at me ‘cause I can finally afford to provide my family with groceries
| Злится на меня, потому что я наконец-то могу позволить себе кормить свою семью продуктами
|
| Got a crib with a studio and it’s all full of tracks
| У меня есть детская кроватка со студией, и в ней полно треков.
|
| To add to the wall full of plaques
| Чтобы добавить к стене, полной бляшек
|
| Hangin' up in the office in back of my house like trophies
| Висел в офисе позади моего дома, как трофеи
|
| Did y’all think I’ma let my dough freeze?
| Вы все думали, что я позволю своему тесту замерзнуть?
|
| Ho, please!
| Хо, пожалуйста!
|
| You better bow down on both knees
| Тебе лучше склониться на оба колена
|
| Who you think taught you to smoke trees?
| Как вы думаете, кто научил вас курить деревья?
|
| Who you think brought you the oldies?
| Как вы думаете, кто принес вам старички?
|
| Eazy-E's, Ice Cube’s, and D.O.C.'s
| Eazy-E, Ice Cube и D.O.C.
|
| The Snoop D-O-double-G's
| Snoop D-O-double-G's
|
| And the group that said, «Motherfuck the police!»
| И группа, которая сказала: «К черту полицию!»
|
| Gave you a tape full of dope beats
| Дал вам кассету, полную допинговых битов
|
| To bump when you stroll through in your hood
| Натыкаться, когда вы идете в своем капюшоне
|
| And when your album sales weren’t doin' too good
| И когда продажи твоего альбома были не слишком хороши
|
| Who’s the Doctor they told you to go see?
| Кто этот Доктор, к которому они сказали тебе пойти?
|
| Y’all better listen up closely
| Вам лучше слушать внимательно
|
| All you niggas that said that I turned pop or The Firm flopped
| Все вы, ниггеры, которые сказали, что я превратился в поп или Фирма провалилась
|
| Y’all are the reason that Dre ain’t been gettin' no sleep
| Вы все причина того, что Дре не спит
|
| So fuck y’all, all of y’all!
| Так что пошли вы все, все вы!
|
| If y’all don’t like me, blow me!
| Если я вам всем не нравлюсь, взорвите меня!
|
| Y’all are gon' keep fuckin' around with me and turn me back to the old me
| Вы все собираетесь продолжать трахаться со мной и вернуть меня к прежнему мне
|
| Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin' to say
| В настоящее время все хотят говорить так, как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin' to say
| В настоящее время все хотят говорить так, как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| So what do you say to somebody you hate (What?)
| Итак, что вы говорите тому, кого ненавидите (что?)
|
| Or anyone tryna bring trouble your way?
| Или кто-то пытается доставить тебе неприятности?
|
| Wanna resolve things in a bloodier way? | Хотите решить проблему более кровавым способом? |
| (Yup)
| (Ага)
|
| Just study a tape of N.W.A
| Просто изучите запись N.W.A.
|
| One day I was walkin' by
| Однажды я проходил мимо
|
| With a Walkman on, when I caught a guy
| С плеером, когда я поймал парня
|
| Gave me an awkward eye ('Chu lookin' at?)
| Дал мне неловкий взгляд ("Чу смотрит на"?)
|
| And strangled him up in the parking lot with his Karl Kani
| И задушил его на стоянке своим Карлом Кани
|
| I don’t give a fuck if it’s dark or not
| Мне плевать, темно или нет
|
| I’m harder than me tryna park a Dodge
| Я сложнее, чем я, пытаюсь припарковать Dodge
|
| When I’m drunk as fuck
| Когда я чертовски пьян
|
| Right next to a humongous truck in a two-car garage
| Рядом с огромным грузовиком в гараже на две машины
|
| Hoppin' out with two broken legs tryna walk it off
| Хоппин с двумя сломанными ногами, попробуй уйти
|
| Fuck you too, bitch! | Пошел ты тоже, сука! |
| Call the cops!
| Вызовите полицию!
|
| I’ma kill you and them loud-ass motherfuckin' barkin' dogs
| Я убью тебя и этих громогласных гребаных лающих собак
|
| And when the cops came through
| И когда полицейские пришли через
|
| Me and Dre stood next to a burnt-down house
| Я и Дре стояли рядом с сгоревшим домом
|
| With a can full of gas and a hand full of matches
| С канистрой, полной бензина и полной рукой спичек
|
| And still weren’t found out (Right here!)
| И до сих пор не были обнаружены (Прямо здесь!)
|
| So from here on out, it’s the Chronic II
| Итак, с этого момента это Chronic II
|
| Startin' today and tomorrow’s anew
| Начиная сегодня и завтра заново
|
| And I’m still loco enough to choke you to death with a Charleston Chew
| И я все еще достаточно сумасшедший, чтобы задушить вас до смерти чарльстонской жевательной резинкой.
|
| Chicka-chicka-chicka Slim Shady
| Чика-чика-чика Слим Шейди
|
| Hotter than a set of twin babies
| Горячее, чем набор близнецов
|
| In a Mercedes Benz with the windows up
| В Мерседес-Бенц с поднятыми окнами
|
| When the temp goes up to the mid-80s
| Когда температура поднимается до середины 80-х
|
| Callin' men ladies
| Callin 'мужчины дамы
|
| Sorry Doc, but I been crazy
| Извините, док, но я сошел с ума
|
| There’s no way that you can save me
| Ты не сможешь меня спасти
|
| It’s okay, go with him, Hailie (Dada?)
| Все в порядке, иди с ним, Хейли (Дада?)
|
| Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin' to say
| В настоящее время все хотят говорить так, как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin' to say
| В настоящее время все хотят говорить так, как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| If it was up to me, you motherfuckers’d stop
| Если бы это зависело от меня, вы, ублюдки, остановились бы
|
| Comin' up to me with your hands out
| Подойди ко мне с протянутыми руками
|
| Lookin' up to me like you want somethin' free
| Смотри на меня, как будто хочешь чего-то бесплатного
|
| When my last CD was out, you weren’t bumpin' me
| Когда вышел мой последний компакт-диск, ты меня не бил
|
| But now that I got this little company
| Но теперь, когда у меня есть эта маленькая компания
|
| Everybody wanna come to me
| Все хотят прийти ко мне
|
| Like it was some disease, but you won’t get a crumb from me
| Словно это была какая-то болезнь, но от меня ты не получишь ни крошки
|
| ‘Cause I’m from the streets of C-Compton! | Потому что я с улиц Си-Комптона! |
| (Compton!)
| (Комптон!)
|
| I told 'em all
| Я сказал им все
|
| All 'em little gangstas, who you think helped mold 'em all?
| Все эти маленькие гангстеры, кто, по-твоему, помогал их формировать?
|
| Now you wanna run around talkin' 'bout guns like I ain’t got none
| Теперь ты хочешь бегать и болтать об оружии, как будто у меня его нет
|
| What, you think I sold 'em all
| Что, ты думаешь, я продал их всех?
|
| ‘Cause I stay well off?
| Потому что я живу в достатке?
|
| Now all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off
| Теперь все, что я получаю, это письма с ненавистью, которые весь день говорят, что Дре упал
|
| What, ‘cause I been in the lab
| Что, потому что я был в лаборатории
|
| With a pen and a pad tryin' to get this damn label off?
| Ручкой и блокнотом пытаетесь снять эту чертову этикетку?
|
| I ain’t havin' that
| у меня этого нет
|
| This is the millennium of Aftermath
| Это тысячелетие Aftermath
|
| It ain’t gon' be nothin' after that
| После этого ничего не будет
|
| So give me one more platinum plaque
| Так что дайте мне еще одну платиновую табличку
|
| And fuck rap, you can have it back
| И к черту рэп, ты можешь вернуть его
|
| So where’s all the Mad Rappers at?
| Так где все Безумные Рэперы?
|
| It’s like a jungle in this habitat
| Это похоже на джунгли в этой среде обитания
|
| But all you savage cats know that I was strapped with gats
| Но все вы, дикие коты, знаете, что я был пристегнут ремешками
|
| While you were cuddlin' a Cabbage Patch
| Пока ты обнимал грядку с капустой
|
| Nowadays, everybody wanna talk
| В настоящее время все хотят поговорить
|
| Like they got somethin' to say
| Как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| Nowadays, everybody wanna talk
| В настоящее время все хотят поговорить
|
| Like they got somethin' to say
| Как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre
| И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре.
|
| Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin' to say
| В настоящее время все хотят говорить так, как будто им есть что сказать
|
| But nothin' comes out when they move their lips
| Но ничего не выходит, когда они двигают губами
|
| Just a bunch of gibberish
| Просто куча тарабарщины
|
| And motherfuckers act like they forgot about Dre | И ублюдки ведут себя так, будто забыли о Дре. |