| Aina uudestaan ja uudestaan…
| Снова и снова…
|
| Mun nimen aina uudestaan ja uudestaan…
| Мое имя снова и снова…
|
| Haluun, haluun et mut muistetaan
| хочу, не помню
|
| Siks lausun mun nimen…
| Вот почему я говорю свое имя…
|
| Haluun, haluun et mut muistetaan
| хочу, не помню
|
| Siks lausun mun nimen…
| Вот почему я говорю свое имя…
|
| Kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| Смерть исправляет, к желанию, к желанию, которое ты не вспомнишь
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| И смерть исправит, желать, желать тебя не будут вспоминать
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Kyynel Stöön muistolle kun Stöön on aika lähtee täältä
| Слезы в памяти Стена, когда Стену пора уходить отсюда
|
| Kauneus on katoavaa tän fucking pallon päällä
| Красота исчезает здесь на гребаном шаре
|
| Siks Stöö ei lähdös mihkää, Viikatemiehen kanssa tehty diili
| Вот почему Stöö не ушел, сделка с Viikatemie
|
| Plus Stöö on sitkee jäbä, itseoppinnu Navy Seali
| Плюс Stöö - живучий тупица, самоучитель Navy Seali
|
| Luotiliivi-Stöö ja munasyndi-Kridlokki
| Бронежилет-Stöö и яйцо рождения-Kridlokki
|
| Ei ota damagee vaikka elämä välillä munille potki
| Не принимайте повреждения, хотя жизнь между яйцами пинается
|
| Stöö on puolikuollu legenda, eli tullaan semimuistamaan
| Stöö - полумертвая легенда, а значит, его будут помнить
|
| Maksamattomista veloistaan ja gangstarappiurastaan
| За непогашенные долги и гангстерскую карьеру
|
| Sekä muistelmistaan, kustantajat ottakaa koodii, varma hitti
| Как и их мемуары, издатели берут код, уверенный хит
|
| Huono muisti, kolme sivuu, Alpo painaa voitot splittii
| Плохая память, три страницы, Alpo весит в разделении прибыли
|
| Stöö on viimenen mohikaani, jäljellä vaan puolikas
| Stöö - последний могикан, осталась только половина
|
| Haluun et Stöö muistetaan, susta ne on vaan puolikas
| Я хочу, чтобы ты не помнил Stöö, это только половина из них
|
| Legendat jää elämään, siks Stöö kävi kirjekurssin
| Легенды остаются в живых, поэтому Stöö пошел на заочное обучение
|
| Valmistu ennätysajassaan, siks korkkas auki budipurkin
| Финиш в рекордно короткие сроки, отсюда и высокий открытый будипан
|
| Vuosikerta indo-weedo, vuosiluku '95
| Винтажный индо-видо, 95-й год
|
| Sai sen Lunizeltä lahjaksi sillo, ku ne teki sen hyvän biisin
| Он получил его от Lunize в подарок, когда они сделали эту хорошую песню
|
| Pelkkä femma taskus eikä mielenrauhaa
| Просто фемма в кармане и никакого спокойствия
|
| Joka puolel uhkaa, ne haluu mun tuhkat
| Каждая сторона угрожает, они хотят мой прах
|
| Vainoharha määrittää mist pystyy gangstakävellä
| Паранойя определяет, что гангстер может ходить
|
| Hommat vituillaa ku Stöö ei käytä ylämäkiä
| Stöö не использует подъемы
|
| Mafia edelleen tääl t-vitun-paidat pääl
| Мафия все еще носит футболки
|
| Lokki streiffaa sivuttain niin kauan ku ajast jää
| Чайка бьет вбок до тех пор, пока остается
|
| Sitä ennen jokanen keino tienata euro kehissä
| До этого всеми способами заработать евро на ринге
|
| Ei helppoo kävellä kahta päivää samois vitun kengissä
| Нелегко ходить два дня в одних и тех же гребаных ботинках
|
| Paska siis todellist, maintainaa molemmist
| Так что дерьмо на самом деле, может быть, они оба
|
| Ruuvit tippunu aikaa sit jo, siks elää kokeellist
| Винты капнули, время уже сидит, так что живи подопытным
|
| Turha määrittää muuhun ku kadunkulman lokeroo
| Не нужно указывать остальную часть лотка уличного угла
|
| Ei uskontoo, ei kohtaloo, elää todellist
| Нет религии, нет судьбы, живи по-настоящему
|
| Lokki edelleen kehis, mitä sen jälkee ku jättää maailman
| Чайка все еще создает то, что покинет мир
|
| Vittumaisen, jälkeenjääneen kertosäkeen
| Бля, оставшийся припев
|
| Pumppaa seiskytyheksän kertaa Mafiaa jossai minuutis
| Прокачайте мафию семь раз за минуту
|
| Ja pitää huolen siit et nää kadut claimaa ikuisiks
| И позаботьтесь о том, чтобы улицы не претендовали на вечность
|
| Kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| Смерть исправляет, к желанию, к желанию, которое ты не вспомнишь
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| И смерть исправит, желать, желать тебя не будут вспоминать
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| И смерть исправит, желать, желать тебя не будут вспоминать
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| И смерть исправит, желать, желать тебя не будут вспоминать
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan
| И смерть исправит, желать, желать тебя не будут вспоминать
|
| Siks lausun mun nimen aina uudestaan ja uudestaan
| Вот почему я повторяю свое имя снова и снова
|
| Ja kuolema korjaa pois, haluun, haluun et mut muistetaan… | И смерть излечит, желать, желать тебя не вспоминать... |