| Ho una confusione in testa tale che non riesco più a decidermi su nulla
| У меня такая путаница в голове, что я больше не могу решиться ни на что
|
| Ho una lista di cose da fare lunga ma si è ridotta a zero
| У меня длинный список дел, но он сократился до нуля
|
| Nella maniera più assoluta sono stufo di ogni cosa
| В абсолютном смысле мне все надоело
|
| E pure pensare mi pesa invero
| И даже думать, что это действительно давит на меня.
|
| La mia buona stella è in pausa
| Моя счастливая звезда приостановлена
|
| Un cazzo di queue che pare durare una vita
| Чертова очередь, которая, кажется, длится всю жизнь
|
| E con la scusa la testa si è chiusa dentro una bolla dove l’aria sta finendo
| И с оправданием, голова закрылась в пузыре, из которого выходит воздух
|
| Non mi va nemmeno di cercare una via d’uscita
| Мне даже не хочется искать выход
|
| Potrei dire come Bongiorno concludendo
| Я мог бы сказать, как Бонджорно заключает
|
| Vaffanculo a tutto allegria un gran paio di coglioni
| К черту всю радость, отличная пара шаров
|
| Non mi diverte più nemmeno un pò ridere delle maschere da idiota
| Мне больше не нравится смеяться над идиотскими масками.
|
| Che nelle grandi occasioni spuntano fuori come funghi
| Которые в особых случаях выскакивают как грибы
|
| Dici che mi aiuti se mi allunghi una mano te la taglio zì
| Ты говоришь, что поможешь мне, если ты протянешь мне руку, я ее отрежу
|
| Il meglio consiglio che mi dò è continua così
| Лучший совет, который я даю себе, это продолжать в том же духе
|
| Non conosco manco me
| я даже не знаю себя
|
| Se mi vedo allo specchio chiedo la parola d’ordine!
| Если я вижу себя в зеркале, я прошу пароль!
|
| Quindi lei mi sta dicendo che nelle mie condizioni
| Итак, вы говорите мне, что в моем состоянии
|
| Abbisognerei di una cura a base di medicine pesanti
| Мне нужно лечение на основе тяжелых лекарств
|
| Per annebbiare il fastidio che ho per non dire le cose che so
| Чтобы затуманить раздражение, я не должен говорить то, что знаю
|
| O per finire nella palla del pop in mezzo ai deficienti | Или оказаться в поп-шаре среди идиотов |
| Lei vorrebbe farmi credere che vivo di immagini blob
| Вы хотите, чтобы я поверил, что живу изображениями-клячками
|
| Che del contesto hanno manomesso l’audio
| Что они подделали звук контекста
|
| Per l’italiano prema il tasto uno
| Для итальянского языка нажмите одну клавишу
|
| Lei mi propone un rimedio è normale ma nella vita reale io non mi interesso
| Она предлагает мне лекарство, это нормально, но в реальной жизни мне это не интересно
|
| Non vi invidio svelo
| я тебе не завидую
|
| La posizione letale del vostro patetico culo
| Смертельная позиция твоей жалкой задницы
|
| Nel mio mondo è vietato l’accesso
| В мой мир вход запрещен
|
| La storia è infinita il pensiero è stupendo come Patty quando da solo collasso
| История бесконечна, мысль прекрасна, как Пэтти, когда я падаю в обморок
|
| Tra variopinti effetti un’infinità che vi invita
| Бесконечное количество красочных эффектов приглашает вас
|
| Il mio riflesso manomesso sui piatti
| Моё отражение испортилось на посуде
|
| Viaggio nella lucida follia connesso sui botti
| Путешествие в ясное безумие, связанное на бочках
|
| In compagnia di storie che non sto a dirvi! | В компании историй, которые я не собираюсь тебе рассказывать! |