| Do you hear them calling your name,
| Вы слышите, как они зовут вас по имени,
|
| Oh Prophet that never came?
| О Пророк, который так и не пришел?
|
| You never came.
| Ты так и не пришел.
|
| Use them like puppets in your game.
| Используйте их как марионеток в своей игре.
|
| Epitome of shame.
| Воплощение стыда.
|
| I’ll never need you.
| Ты мне никогда не понадобишься.
|
| You can’t force feed me my own free will.
| Вы не можете насильно кормить меня по собственной воле.
|
| I see the end of man through you.
| Через тебя я вижу конец человека.
|
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark.
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте.
|
| Am I awake or dreaming?
| Я бодрствую или сплю?
|
| The key to see through the haze illuminates from the heart.
| Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце.
|
| This is my awakening.
| Это мое пробуждение.
|
| They’re spilling blood in your name,
| Во имя твое проливают кровь,
|
| Oh Prophet that never came.
| О Пророк, который так и не пришел.
|
| How does it feel upon the throne?
| Каково это на троне?
|
| As I look away you turn to stone.
| Когда я отвожу взгляд, ты превращаешься в камень.
|
| Self proclaimed Light Bearer.
| Самопровозглашенный Носитель Света.
|
| Nothing here lasts forever.
| Ничто здесь не вечно.
|
| I see the end of man through you.
| Через тебя я вижу конец человека.
|
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark.
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте.
|
| Am I awake or dreaming?
| Я бодрствую или сплю?
|
| The key to see through the haze illuminates from the heart.
| Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце.
|
| This is my awakening.
| Это мое пробуждение.
|
| No angels above.
| Нет ангелов выше.
|
| No demons below.
| Никаких демонов внизу.
|
| Inside we plant the seeds,
| Внутри мы сажаем семена,
|
| From us they grow.
| От нас они растут.
|
| I live this life on my own.
| Я живу этой жизнью самостоятельно.
|
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark.
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте.
|
| Am I awake or dreaming?
| Я бодрствую или сплю?
|
| The key to see through the haze illuminates from the heart. | Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце. |
| This is my awakening to a world that has seen your contradictions.
| Это мое пробуждение к миру, который видел ваши противоречия.
|
| The fall of man was born of your religions.
| Падение человека было рождено вашими религиями.
|
| Now is my reckoning.
| Теперь мой расчет.
|
| This is my awakening. | Это мое пробуждение. |