Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awakening , исполнителя - Divisions. Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awakening , исполнителя - Divisions. Awakening(оригинал) |
| Do you hear them calling your name, |
| Oh Prophet that never came? |
| You never came. |
| Use them like puppets in your game. |
| Epitome of shame. |
| I’ll never need you. |
| You can’t force feed me my own free will. |
| I see the end of man through you. |
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark. |
| Am I awake or dreaming? |
| The key to see through the haze illuminates from the heart. |
| This is my awakening. |
| They’re spilling blood in your name, |
| Oh Prophet that never came. |
| How does it feel upon the throne? |
| As I look away you turn to stone. |
| Self proclaimed Light Bearer. |
| Nothing here lasts forever. |
| I see the end of man through you. |
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark. |
| Am I awake or dreaming? |
| The key to see through the haze illuminates from the heart. |
| This is my awakening. |
| No angels above. |
| No demons below. |
| Inside we plant the seeds, |
| From us they grow. |
| I live this life on my own. |
| I feel the sweat on my face as I lay here in the dark. |
| Am I awake or dreaming? |
| The key to see through the haze illuminates from the heart. |
| This is my awakening to a world that has seen your contradictions. |
| The fall of man was born of your religions. |
| Now is my reckoning. |
| This is my awakening. |
| (перевод) |
| Вы слышите, как они зовут вас по имени, |
| О Пророк, который так и не пришел? |
| Ты так и не пришел. |
| Используйте их как марионеток в своей игре. |
| Воплощение стыда. |
| Ты мне никогда не понадобишься. |
| Вы не можете насильно кормить меня по собственной воле. |
| Через тебя я вижу конец человека. |
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте. |
| Я бодрствую или сплю? |
| Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце. |
| Это мое пробуждение. |
| Во имя твое проливают кровь, |
| О Пророк, который так и не пришел. |
| Каково это на троне? |
| Когда я отвожу взгляд, ты превращаешься в камень. |
| Самопровозглашенный Носитель Света. |
| Ничто здесь не вечно. |
| Через тебя я вижу конец человека. |
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте. |
| Я бодрствую или сплю? |
| Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце. |
| Это мое пробуждение. |
| Нет ангелов выше. |
| Никаких демонов внизу. |
| Внутри мы сажаем семена, |
| От нас они растут. |
| Я живу этой жизнью самостоятельно. |
| Я чувствую пот на лице, когда лежу здесь, в темноте. |
| Я бодрствую или сплю? |
| Ключ, чтобы видеть сквозь дымку, освещает сердце. |
| Это мое пробуждение к миру, который видел ваши противоречия. |
| Падение человека было рождено вашими религиями. |
| Теперь мой расчет. |
| Это мое пробуждение. |