Перевод текста песни Nada Tengo - Divididos

Nada Tengo - Divididos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Tengo, исполнителя - Divididos.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Испанский

Nada Tengo

(оригинал)
Hijo, hoy te digo mi dolor
Nada tengo sino el sol de mis recuerdos
Hijo, hoy te doy mi soledad
Desde mi universo azul de trino y sueños
Quise echar raíz, ser simiente y luz
Florecer entre los surcos del amor
Quise ser hogar, lumbre y comunión
Y vivir en la tibieza del querer
Quise armar mi mundo
Con estrellas de papel
Quise unir las manos y los ojos
En canción de eternidad
Quise armar mi mundo
Con estrllas de papel
Quise unir las manos y los ojos
En canción d eternidad
Hijo, yo no pude aprisionar
Este mundo de ternuras compartidas
Hijo, a tu asombro sin final
Hoy le doy este vació sin medidas
Nada es el amor sin el tu y el yo
Brindándose en el beso y el vivir
Hay abismo y fe
Luz y oscuridad
Laberintos, confusiones, pequeñez
Dudas que rompieron
Mis estrellas de papel
Noches, soledades
Sin su alma, sin su piel, amándome
Hijo, eres lejano
Barrilete en el azul
Quiero que tu vuelo
Vibre notas en mi música, en mi ser
Hijo, hoy te digo mi dolor
Nada tengo sin el sol
De mis recuerdos

У Меня Ничего Нет.

(перевод)
Сынок, сегодня я расскажу тебе о своей боли
У меня нет ничего, кроме солнца моих воспоминаний
Сын, сегодня я дарю тебе свое одиночество
Из моей голубой вселенной трелей и мечтаний
Я хотел пустить корни, быть семенем и светом
Расцветай между бороздами любви
Я хотел быть дома, огня и общения
И жить в тепле желания
Я хотел построить свой мир
с бумажными звездами
Я хотел соединить руки и глаза
В песне вечности
Я хотел построить свой мир
с бумажными звездами
Я хотел соединить руки и глаза
В песне вечности
Сын, я не мог посадить
Этот мир общей нежности
Сын, к твоему бесконечному удивлению
Сегодня дарю тебе эту пустоту без меры
Ничто не любовь без тебя и меня
Давать друг другу в поцелуе и жизни
Есть бездна и вера
Свет и тьма
Лабиринты, путаница, малость
Сомнения, которые сломались
мои бумажные звезды
ночи, одиночество
Без ее души, без ее кожи, любя меня
Сын, ты далеко
Скипджек в синем
Я хочу твой полет
Вибрируйте ноты в моей музыке, в моем существе
Сынок, сегодня я расскажу тебе о своей боли
У меня нет ничего без солнца
моих воспоминаний
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Arriero 2014
Azulejo ft. Gillespi 2022
Dame Un Limón 2002
Paisano De Hurlingham 2002
Che, ¿qué Esperás? 2018
La Mosca Porteña 2018
Los Sueños y las Guerras 2018
Que Ves 2014
Salir A Comprar 2002
Gárgara Larga 2018
Cuadros Colgados 1999
Intro Ortega y Gases / Andá a Lavartelos / Niño Hereje 2016
Caballos de la Noche (LA FOCA) 2018
Cielito Lindo 2002
Los Hombres Huecos 2018
El Burrito 2002
Un Montón de Huesos 2018
Par Mil 2010
Sábado 2002
Salir a Comprar / Gol de Mujer 2016

Тексты песен исполнителя: Divididos