| El Burrito (оригинал) | буррито (перевод) |
|---|---|
| Bueno, primeramente quisiera saludar | Ну, во-первых, я хотел бы поздороваться. |
| Al vicirierpresentiquirakar… | Al vicirierpresentiquirakar… |
| El burrito sencillo | Простой буррито |
| Va solito al corral | Он идет один в загон |
| Buscando el amo bueno | Ищу хорошего мастера |
| Que te dé libertad | дать тебе свободу |
| Cuantas veces corro | сколько раз я бегаю |
| Y no te puedo alcanzar | И я не могу связаться с тобой |
| Yo me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y vos me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Rumiante de una idea | Жвачка идеи |
| Que nunca te tragás | что ты никогда не проглотишь |
| Esa gran zanahoria | эта большая морковь |
| Que te muestra papá | Что папа показывает? |
| Cuantas veces corro | сколько раз я бегаю |
| Y no te puedo alcanzar | И я не могу связаться с тобой |
| Yo me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y vos me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Cuantas veces corro | сколько раз я бегаю |
| Y no te puedo alcanzar | И я не могу связаться с тобой |
| Yo me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y vos me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Me pongo tu uniforme | я ношу твою форму |
| Y me das de morfar | И ты даешь мне трансформироваться |
| Camisas de seda | шелковые рубашки |
