| Swallowing the Sun (оригинал) | Проглатывание Солнца (перевод) |
|---|---|
| On the horizon serpent dwells | На горизонте обитает змей |
| Wrapping circles he sleeps in hell | Обернув круги, он спит в аду |
| On mountain tops the goat son feeds | На вершинах гор козленок сын кормится |
| Devouring anguish he never sleeps | Пожирая тоску, он никогда не спит |
| Below the surface a darkness creeps | Под поверхностью ползет тьма |
| A thousand insects to feed the greed | Тысяча насекомых, чтобы накормить жадность |
| Inside our minds within our hearts | В наших умах, в наших сердцах |
| Lies the force to heal these scars | Лежит сила, чтобы исцелить эти шрамы |
| Black tyrants | Черные тираны |
| Swallowing the sun | Проглатывание солнца |
