| Bloodthirst I only feel
| Кровожадность я только чувствую
|
| Melting my rancid emotions of squirm
| Растопить мои прогорклые эмоции извиваться
|
| Sharpening my blades, neverending fullfill
| Затачиваю лезвия, бесконечная полнота
|
| Of this inhume pleasure to kill
| Из этого нечеловеческого удовольствия убивать
|
| Macabre realms of mental ill
| Жуткие царства психически больных
|
| Torrid pleasance maiming the skin
| Горячее наслаждение, калечащее кожу
|
| Enemized corrupted your rancorous sewage
| Enemized испортил ваши злобные нечистоты
|
| Maim the skin through drainage
| Искалечить кожу через дренаж
|
| Trash and hack through the steaming avulsion
| Мусор и взломать дымящийся отрыв
|
| Necromantic psychedelic high convulsion
| Некромантская психоделическая высокая конвульсия
|
| Macabre realms of inhuman bestiality
| Жуткие царства бесчеловечного зверства
|
| Mazy and vulgar cankerous monstrosity
| Мази и вульгарное язвенное чудовище
|
| Frenziedly inhaling this unpleasant reek
| Лихорадочно вдыхая эту неприятную вонь
|
| Gouging to satisfy my wasted teeth
| Выдолбление, чтобы удовлетворить мои потерянные зубы
|
| Culinary carrion purulent rush
| Кулинарная падаль гнойная лихорадка
|
| Splitting and splattering innards in husk
| Расщепление и разбрызгивание внутренностей в шелухе
|
| In this demented lust
| В этой безумной похоти
|
| Incinerating shocks of ecstasy
| Испепеляющие шоки экстаза
|
| Blobs impure blistering fantasy
| Капли нечистой вздутой фантазии
|
| Curves this necrosanctity
| Кривые этой некросвятости
|
| Blurs my conception of insanity
| Размывает мое представление о безумии
|
| Blessed repulsive initiation
| Благословенная отталкивающая инициация
|
| For the most rotted of the deaths | Для самой гнилой из смертей |