| Pushing, rocking, running, flashing.
| Толкание, раскачивание, бег, мигание.
|
| Floating, smoking, drinking, smashing.
| Плавающие, курящие, пьющие, разбивающие.
|
| Stripping, freaking, play it faster.
| Раздевайся, черт возьми, играй быстрее.
|
| Feeling smashing Discoblaster!
| Чувство разгрома Дискобластера!
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a,
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как
|
| feel I’m fading like a, feel I’m fading like a,
| чувствую, что угасаю, как угасаю, чувствую, угасаю, как,
|
| feel I’m fading like a, feel I’m fading like a.
| чувствую, что я исчезаю, как я, чувствую, что я исчезаю, как.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a flower.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок.
|
| Pushing, rocking, running, flashing.
| Толкание, раскачивание, бег, мигание.
|
| Floating, smoking, drinking, smashing.
| Плавающие, курящие, пьющие, разбивающие.
|
| Stripping, freaking, play it faster.
| Раздевайся, черт возьми, играй быстрее.
|
| Feeling smashing Discoblaster!
| Чувство разгрома Дискобластера!
|
| Discoblaster!
| Дискобластер!
|
| In a time, where a sunbeam sends along.
| В то время, когда солнечный луч посылает.
|
| I ran a long long way from home.
| Я бежал далеко-далеко от дома.
|
| To find a heart that’s made of stone.
| Чтобы найти сердце, сделанное из камня.
|
| I will try, I just need a little time,
| Я постараюсь, мне просто нужно немного времени,
|
| to get your face right out of my mind.
| чтобы выкинуть твое лицо из головы.
|
| To see the world, beautiful life.
| Увидеть мир, красивую жизнь.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Everytime I see you, oh I.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, о, я.
|
| Everytime I see you, oh I.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, о, я.
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| Everytime you leave the room, I.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я.
|
| Everytime you leave the room, I.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a, feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как угасаю, чувствую, что угасаю, как у.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Everytime I see you, oh I try to hide away.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
|
| But when we meet it seems I can’t let go.
| Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить.
|
| Everytime you leave the room, I feel I’m fading like a.
| Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что угасаю, как...
|
| Pushing, rocking, running, flashing.
| Толкание, раскачивание, бег, мигание.
|
| Floating, smoking, drinking, smashing.
| Плавающие, курящие, пьющие, разбивающие.
|
| Stripping, freaking, play it faster.
| Раздевайся, черт возьми, играй быстрее.
|
| Feeling smashing Discoblaster! | Чувство разгрома Дискобластера! |