| If romance is dead, I guess I’m six feet under your spell
| Если романтика мертва, я думаю, я в шести футах от твоих чар
|
| And as I fell I wish it was your life flashing before my eyes
| И когда я упал, я бы хотел, чтобы твоя жизнь промелькнула перед моими глазами
|
| I just wanna Being John Malkovich ya
| Я просто хочу быть Джоном Малковичем.
|
| And get the big picture
| И получить общую картину
|
| I wanna get in your head
| Я хочу попасть тебе в голову
|
| I wanna
| Я хочу
|
| (I wanna get in your head)
| (Я хочу залезть тебе в голову)
|
| I wanna get your mind, yeah
| Я хочу получить твой разум, да
|
| Cuz I’m out of mine
| Потому что я вышел из себя
|
| Take a walk in your shoes
| Прогуляйтесь в своей обуви
|
| I might even fill your coat (your coat)
| Я мог бы даже набить твое пальто (твое пальто)
|
| I’ll sit in your pocket if I don’t
| Я буду сидеть в твоем кармане, если я не
|
| I just wanna be you in the mirror
| Я просто хочу быть тобой в зеркале
|
| See a bit clearer
| Смотреть немного четче
|
| I wanna get in your head
| Я хочу попасть тебе в голову
|
| I wanna
| Я хочу
|
| (I wanna get in your head)
| (Я хочу залезть тебе в голову)
|
| I wanna get your mind, yeah
| Я хочу получить твой разум, да
|
| Cuz I’m out of mine
| Потому что я вышел из себя
|
| I wanna Being John Malkovich ya
| Я хочу быть Джоном Малковичем, да
|
| I wanna Being John Malkovich ya
| Я хочу быть Джоном Малковичем, да
|
| Even John Malkovich, yeah
| Даже Джон Малкович, да
|
| Wants to Being John Malkovich ya | Хочет быть Джоном Малковичем |