| Black Screen Goodbye (оригинал) | Черный Экран Прощай (перевод) |
|---|---|
| Black thoughts | Черные мысли |
| Red spots | красные пятна |
| Golden graves breed cryptic waves | Золотые могилы порождают загадочные волны |
| Misery’s voices are flooding the ears | Голоса страданий заливают уши |
| Black screen goodbye | Прощай, черный экран |
| Aiming too high | Стремление слишком высоко |
| And you don’t see the ugly worm | И ты не видишь уродливого червя |
| Pushed too far | Зашел слишком далеко |
| Off the border | Вне границы |
| Now the whole weight | Теперь весь вес |
| Is hanging on one hand | Висит на одной руке |
| Blush of shame is gaining fame | Румянец стыда набирает популярность |
| Growing and running and glowing and stopping at the peak | Растет и бежит, светится и останавливается на пике |
| Black Screen Goodbye | Черный экран до свидания |
| Aiming too high | Стремление слишком высоко |
| And you don’t see that you’re the worm | И ты не видишь, что ты червь |
| We exhale at the end of the day | Выдыхаем в конце дня |
| And Insanity sings us to sleep | И безумие поет нам спать |
| I don’t know why the screen went black | Я не знаю, почему экран стал черным |
| Black screen goodbye | Прощай, черный экран |
| 'Cause you’re the worm, I aimed too high | Потому что ты червь, я целился слишком высоко |
