Перевод текста песни Please Send Me Someone to Love - Dinah Washington, Teddy Wilson & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Send Me Someone to Love , исполнителя - Dinah Washington. Песня из альбома Dinah Washington: Queen of the Blues, Vol. 2, в жанре Дата выпуска: 17.10.2013 Лейбл звукозаписи: Revolver Язык песни: Английский
Please Send Me Someone to Love
(оригинал)
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
And if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
So if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
Just because I’m in misery
I don’t beg for no sympathy
And if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind)
Nights I lay awake and I ponder the
World and all its troubles
And my answer is always the same
You better let man put an end
To this damnable sin
Hate’s gonna put the world in
A flame, what a shame
If you don’t mind…
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
Пожалуйста, Пришлите Мне Кого-Нибудь, чтобы Любить
(перевод)
Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству
Понимание и душевное спокойствие
И если это не требует слишком многого
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
Покажите миру, как ладить
Мир войдет, когда ненависть уйдет
Так что, если это не слишком много
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Пошлите мне кого-нибудь любить
Просто потому, что я в страдании
Я не прошу сочувствия
И если это не слишком много
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете)
Ночами я не спал и размышлял о
Мир и все его беды
И мой ответ всегда один и тот же
Лучше позвольте человеку положить конец
К этому проклятому греху
Ненависть поместит мир в
Пламя, какой позор
Если вы не возражаете…
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Пошлите мне кого-нибудь любить
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Если вы не возражаете
(Если вы не возражаете) Пошлите мне кого-нибудь любить