| Не бывает в наши дни чудес на свете!
| Не бывает в наши дни чудес на свете!
|
| Для тех, кто не верит в них сам.
| Для тех, кто не верит в них сам.
|
| Нет Кощея: это знают даже дети!
| Нет Кошея: это знают даже дети!
|
| А сказки живут тут и там.
| А сказки живут здесь и там.
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди.Не бывает в наши дни чудес на свете!
| Сказка будет впереди.Не бывает в наши дни чудес на свете!
|
| Для тех, кто не верит в них сам.
| Для тех, кто не верит в них сам.
|
| Нет Кощея: это знают даже дети!
| Нет Кошея: это знают даже дети!
|
| А сказки живут тут и там.
| А сказки живут здесь и там.
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Есть на курьих ножках в сказке той избушка.
| Есть на курьих ножках в сказке той избушка.
|
| Поверить в такое смешно!
| Поверить в такое смешно!
|
| Там в царевну превращается лягушка.
| Там в царевну превращается в лягушку.
|
| Что смысла в наш век лишено!
| Что смысл в нашем веку лишился!
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди.
| Сказка будет впереди.
|
| На вопросы нам наука даст ответы.Не бывает в наши дни чудес на свете!
| На вопросы нам наука даст ответы.Не бывает в наши дни чудеса на свете!
|
| Для тех, кто не верит в них сам.
| Для тех, кто не верит в них сам.
|
| Нет Кощея: это знают даже дети!
| Нет Кошея: это знают даже дети!
|
| А сказки живут тут и там.
| А сказки живут здесь и там.
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди.
| Сказка будет впереди.
|
| Есть на курьих ножках в сказке той избушка.
| Есть на курьих ножках в сказке той избушка.
|
| Поверить в такое смешно!
| Поверить в такое смешно!
|
| Там в царевну превращается лягушка.
| Там в царевну превращается в лягушку.
|
| Что смысла в наш век лишено!
| Что смысл в нашем веку лишился!
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди.
| Сказка будет впереди.
|
| На вопросы нам наука даст ответы.
| На вопросы нам наука дает ответы.
|
| В лесу Белоснежка живёт.
| В лесу Белоснежка живёт.
|
| К дальним звёздам отправляются ракеты!
| К дальним звёздам отправляются ракеты!
|
| Но есть и ковёр-самолёт.
| Но есть и ковёр-самолёт.
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди!
| Сказка будет впереди!
|
| В лесу Белоснежка живёт.
| В лесу Белоснежка живёт.
|
| К дальним звёздам отправляются ракеты!
| К дальним звёздам отправляются ракеты!
|
| Но есть и ковёр-самолёт.
| Но есть и ковёр-самолёт.
|
| Лукоморья нет на карте,
| Лукоморья нет на карте,
|
| Значит в сказку нет пути!
| Значит в сказку нет пути!
|
| Это присказка, не сказка -
| Это присказка, не сказка -
|
| Сказка будет впереди! | Сказка будет впереди! |