Если бы я был менестрелем, я бы спел тебе шесть песен о любви
|
Чтобы рассказать всему миру о любви, которую мы разделили
|
Если бы я был торговцем, я бы принес тебе шесть бриллиантов
|
С шестью кроваво-красными розами, чтобы разделить мою любовь
|
Но я простой человек, бедный простой крестьянин
|
Так что возьми мои шесть лент, чтобы завязать волосы
|
Желтый и коричневый, синий, как небо, красный, как моя кровь, зеленый, как твой глаз
|
Если бы я был дворянином
|
Я привезу тебе шесть экипажей, шесть белоснежных лошадей, чтобы довезти тебя куда угодно.
|
Если бы я был императором
|
Я бы построил тебе шесть дворцов с шестью сотнями слуг для утешительной заботы.
|
Но я простой человек, бедный простой фермер
|
Так что возьми мои шесть лент, чтобы завязать волосы
|
Если бы я был менестрелем
|
Я бы спела тебе шесть песен о любви, чтобы рассказать всему миру о любви, которую мы разделяем.
|
Так что не бойся, любовь моя
|
Ты никогда не одинок, люби, пока носишь мои ленты и завязываешь волосы назад
|
Когда-то я был простым человеком, бедным простым фермером, я дал тебе шесть ленточек, чтобы ты их завязывал.
|
твои волосы
|
Турали, Турали
|
Все, чем я могу поделиться, это только шесть ленточек, чтобы завязать твои волосы. |
Турали, Турали
|
Все, чем я могу поделиться, это только шесть ленточек, чтобы завязать твои волосы. |