Перевод текста песни Jean de France - Didier Barbelivien

Jean de France - Didier Barbelivien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jean de France , исполнителя - Didier Barbelivien.
Дата выпуска: 02.10.2011
Язык песни: Французский

Jean de France

(оригинал)
J’aimais ton rire, j’aimais ta voix qui racontait nos différences
Moustache rapportée de Cuba, de Santiago, quelle importance?
J’aimais tout ce qui était toi quand tu bousculais nos consciences
Jean Tanenbaum ou Jean Ferrat, tes mots déchiraient nos silences
Et je m’imaginais Créteil quand tu me fredonnais «Ma Môme»
Et ces deux enfants au soleil, Garcia Lorca en son royaume
Moi, j'écoutais «Nuit Et Brouillard», enfermé dans mon innocence
Je comprendrai beaucoup plus tard, nul ne guérit de son enfance
Jean de France, tu chantais pour les gens de France
De la Bretagne à la Provence avec la fierté, l’insolence
De dire ce qu’on ne disait pas, ah
Jean de France, humain jusqu'à la transparence
De ce regard qui fait confiance pour le secret des confidences
Quand tu croisais les yeux d’Elsa, ah
D’ailleurs, que serais-je sans toi?
Et voilà Aragon qui danse
Même Ferré n’en revient pas, de ces mélodies qui s'élancent
Ces Potemkine et Maria unis dans la même souffrance
Mourir au soleil, ça me va !
Mourir debout, quelle élégance !
Jean de France, tu chantais pour les gens de France
De la montagne aux plaines immenses, tu défendais tous ceux qui pensent
Que le malheur n’existe pas, ah
Tu mettais le vide hors-la-loi du simple fait de ta présence
Un jour futur, un jour viendra ou plutôt que l’indifférence
Et tes chansons de ce temps-là ont bercé mon adolescence
Un drapeau rouge au bout des bras, tous ces taureaux quand j’y repense
Jean de France, tu chantais pour les gens de France
De la Bretagne à la Provence avec la fierté, l’insolence
De dire ce qu’on ne disait pas, ah
Jean de France, humain jusqu'à la transparence
De ce regard qui fait confiance pour le secret des confidences
Quand tu croisais les yeux d’Elsa, ah

Жан де Франс

(перевод)
Я любил твой смех, я любил твой голос, который говорил о наших различиях
Усы привезены с Кубы, из Сантьяго, какая разница?
Я любил все в тебе, когда ты качал нашу совесть
Жан Таненбаум или Жан Ферра, ваши слова разорвали наше молчание
И я представил себя в Кретей, когда ты напевал мне "Ma Môme"
И эти двое детей на солнце, Гарсия Лорка в своем королевстве
Я, я слушал «Ночь и туман», запертый в своей невинности
Я пойму много позже, из детства никто не выздоравливает
Жан де Франс, ты пел для народа Франции
От Бретани до Прованса с гордостью, дерзостью
Сказать то, что мы не сказали, ах
Жан де Франс, человек до прозрачности
Из этого взгляда, который доверяет тайне секретов
Когда вы встретились глазами с Эльзой, ах
Кроме того, кем бы я был без тебя?
А вот Арагон танцует
Даже Ферре не может поверить в эти парящие мелодии.
Эти Потемкин и Мария соединились в одном страдании
Умереть на солнце - это нормально!
Умереть стоя, какая элегантность!
Жан де Франс, ты пел для народа Франции
От гор до бескрайних равнин ты защищал всех, кто думает
Этого несчастья не существует, ах
Вы запретили пустоту одним своим присутствием
Будущий день, день придет или, скорее, равнодушие
И твои песни того времени потрясли мои подростковые годы
Красный флаг на расстоянии вытянутой руки, все эти быки, когда я думаю об этом
Жан де Франс, ты пел для народа Франции
От Бретани до Прованса с гордостью, дерзостью
Сказать то, что мы не сказали, ах
Жан де Франс, человек до прозрачности
Из этого взгляда, который доверяет тайне секретов
Когда вы встретились глазами с Эльзой, ах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Didier Barbelivien