| I’ve had enough, and I’m feeling a little beat
| С меня достаточно, и я чувствую себя немного разбитым
|
| I don’t know what the future holds for me
| Я не знаю, что ждет меня в будущем
|
| But I tell myself I don’t give a damn
| Но я говорю себе, что мне наплевать
|
| 'Cause my life is in pieces and I forgot who I am
| Потому что моя жизнь разбита на куски, и я забыл, кто я
|
| I can’t lose myself, kill my pride
| Я не могу потерять себя, убей свою гордость
|
| For the things I took for granted at my side
| За то, что я считал само собой разумеющимся на моей стороне
|
| But they still expect me to pay the cost
| Но они все еще ожидают, что я заплачу за это
|
| Can’t keep blaming myself for the love that I’ve lost
| Не могу продолжать винить себя за любовь, которую я потерял
|
| How many times will I have to go
| Сколько раз мне придется идти
|
| Through this vicious circle, again and again?
| Через этот порочный круг снова и снова?
|
| How many times before I know
| Сколько раз, прежде чем я знаю
|
| This road will lead to the same bitter pain?
| Эта дорога приведет к такой же горькой боли?
|
| The sweetness of lies and the sourness of the truth
| Сладость лжи и горечь правды
|
| Cruel betrayals and love’s burning shame
| Жестокие предательства и жгучий позор любви
|
| And/ how many times, from beginning to end
| И/сколько раз, от начала до конца
|
| Will I have to play these silly games?
| Придется ли мне играть в эти глупые игры?
|
| Because I’m so frail
| Потому что я такой слабый
|
| They say I’m/ destined for hell
| Они говорят, что я предназначен для ада
|
| Why then am I so blind
| Почему же я так слеп
|
| Searching for heaven heaven divine?
| В поисках божественного небесного неба?
|
| Did love’s redemption redemption fail?
| Неужели искупление любви не удалось?
|
| What’s the source source of my strife?
| Каков источник моего раздора?
|
| What’s the price for my life?
| Какова цена моей жизни?
|
| The wrong, the right, a penny, or fortune?
| Неправда, правда, пенни или состояние?
|
| But for me, the lines are blurred
| Но для меня линии размыты
|
| For pain is my portion | Ибо боль - моя доля |