| In the Summertime (оригинал) | В летнее время (перевод) |
|---|---|
| Simona | Симона |
| You’re getting older | Вы становитесь старше |
| Your journey’s been | Ваше путешествие было |
| Etched on your skin | Выгравировано на вашей коже |
| Simona | Симона |
| Wish I had known that | Хотел бы я знать, что |
| What seemed so strong | Что казалось таким сильным |
| Has been and gone | Был и ушел |
| I would call you up every Saturday night | Я звонил тебе каждую субботу вечером |
| And we both stayed out 'til the morning light | И мы оба не гуляли до утреннего света. |
| And we sang, «Here we go again» | И мы пели: «Вот и снова» |
| And though time goes by | И хотя время идет |
| I will always be | Я всегда буду |
| In a club with you | В клубе с тобой |
| In 1973 | В 1973 г. |
| Singing «Here we go again» | Песня «Вот и снова» |
| Simona | Симона |
| Wish I was sober | Хотел бы я быть трезвым |
| So I could see clearly now | Так что теперь я мог ясно видеть |
| The rain has gone | Дождь пошел |
| Simona | Симона |
| I guess it’s over | думаю, все кончено |
| My memory plays our tune | Моя память играет нашу мелодию |
| The same old song | Та же старая песня |
| And though time goes by | И хотя время идет |
| I will always be | Я всегда буду |
| In a club with you | В клубе с тобой |
| In 1973 | В 1973 г. |
