| Vipi mizigo umeshaweka tayari
| Как ты собираешься?
|
| Sijechelewa nkaachwa na gari
| Это было незадолго до того, как меня бросила машина
|
| Basi jikaze usilie mpenzi
| Так что постарайся не плакать, дорогая
|
| Mi nitarudi niombee kwa mwenyezi
| Я вернусь и помолюсь Всевышнему
|
| Zile taabu na njaa msimu mzima mavuno hakuna
| Невзгоды и голод в течение всего сезона - это не урожай
|
| Huwa nakosa raha pale mkikosa cha kutafuna
| Я часто чувствую себя некомфортно, когда приходится жевать
|
| Roho yangu inauma, sema ntafanya nini na pesa sina
| Душа болит, подскажите что делать а у меня нет денег
|
| Nakuonea na huruma, bora niende mjini kusaka tumaa
| Мне жаль тебя, я лучше пойду в город в поисках отдыха
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Wadanganye na vibagia, waambie pipi ntawaletea
| Обмани их платками, скажи им, что я принесу конфеты
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Nawe usichoke kuvumilia, na kila siku kuniombea
| И не унывайте, и молитесь за меня каждый день
|
| Wanajua kwamba nafsi na roho vitakuwa na wasiwasi
| Они знают, что души и души будут встревожены
|
| Ukumbuke na moyo utajawa na simanzi
| Помни и сердце наполнится тоской
|
| Ntakapokuwa nakwenda shambani afu niko peke yangu honey
| Когда я иду в поле афу, я один мед
|
| Ntapokuja kuwa na majirani ntaumia aaah
| Когда у меня появятся соседи, мне будет больно, ааа
|
| Pale napotoka kisimani ama nipo na kuni kichwani
| Когда я выхожу из колодца или у меня на голове дерево
|
| Sina wakunitua nyumbani ntaliaa
| Мне некому отвезти меня домой, и я буду плакать
|
| Maneno yako yananfanya nakosa raha na mawazo
| Твои слова заставляют меня чувствовать себя неловко с мыслями
|
| Hata mwenzako sijawahi kufika dar huu ndo mwanzo
| Даже ваш партнер никогда не был в этом доме раньше
|
| Vile nakwenda na sijui pa kukaaa wala mavazi ooh
| Когда я иду, и я не знаю, где сесть или одеться, ох
|
| We niombee niepushwe na balaa na maradhi ooh
| Молись, чтобы я избавился от чумы и болезни, ох
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Wadanganye na vibagia, waambie pipi ntawaletea
| Обмани их платками, скажи им, что я принесу конфеты
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Nawe usichoke kuvumilia na kila siku kuniombea
| И не уставай упорствовать и молиться за меня каждый день
|
| Unapokwenda kama ukifika salama, utukumbuke na sisi
| Когда вы уйдете, если вы благополучно доберетесь, помните и нас
|
| Usisahau kama mkeo na wana, umetuacha na dhiki
| Не забывайте, если ваша жена и дети, вы оставили нас со стрессом
|
| Vile usijali ila naomba chunga sana, ogopa na marafiki
| Так что не волнуйтесь, но, пожалуйста, будьте очень осторожны, бойтесь друзей
|
| Wakikulaghai hata kwa mbegu za mtama, waambie sidanganyiki
| Если они обманут вас даже с семенами сорго, скажите им, что я не буду обманут
|
| Unapokwenda kama ukifika salama, utukumbuke na sisi
| Когда вы уйдете, если вы благополучно доберетесь, помните и нас
|
| Kumbuka mkeo na wana nyumbani, umetuacha na dhiki ooh
| Помни свою жену и сыновей дома, ты оставил нас со стрессом, ох
|
| Vile usijali ila naomba chunga sana, ogopa na marafiki
| Так что не волнуйтесь, но, пожалуйста, будьте очень осторожны, бойтесь друзей
|
| Wakikulaghai hata kwa mbegu za mtama, waambie sidanganyiki
| Если они обманут вас даже с семенами сорго, скажите им, что я не буду обманут
|
| Ntarejea mama
| я не вернусь к маме
|
| Niombee nirude salama
| Молитесь, чтобы я вернулся благополучно
|
| Ohhh watoto wadanganye
| Ооо дети обманывают
|
| Ihh, ohh
| Ох, ох
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Wadanganye na vibagia, waambie pipi ntawaletea
| Обмани их платками, скажи им, что я принесу конфеты
|
| Kama watoto wakinililia waambie kesho nitarejea
| Если дети закричат мне, скажи им, что завтра я вернусь.
|
| Nawe usichoke kuvumilia, na kila siku kuniombea | И не унывайте, и молитесь за меня каждый день |