| MOOLA MANTRA
| МУЛА МАНТРА
|
| Om Satchitananda Parabrahma
| Ом Сатчитананда Парабрахма
|
| Purushothama Paramatma
| Пурушотама Параматма
|
| Sri Bhagavati Sametha
| Шри Бхагавати Самета
|
| Sri Bhagavate Namaha
| Шри Бхагавате Намаха
|
| Hari om tat sat
| Хари ом тат сат
|
| Hari om tat sat
| Хари ом тат сат
|
| Hari om tat sat
| Хари ом тат сат
|
| Hari om tat sat
| Хари ом тат сат
|
| SAT — truth
| САТ — правда
|
| CHIT — pure consciousness of the universe
| ЧИТ — чистое сознание вселенной
|
| That is infinite, omni-present manifesting
| Это бесконечное, вездесущее проявление
|
| Power of the universe
| Сила вселенной
|
| ANANDA — bliss, love and friendship
| АНАНДА — блаженство, любовь и дружба
|
| Nature of the universe
| Природа Вселенной
|
| PARABRAHMA — supreme being in his
| ПАРАБРАХМА — высшее существо в своем
|
| Absolute aspect. | Абсолютный аспект. |
| It is the supreme creator
| Это высший творец
|
| PURUSHOTHAMA — the energy that
| ПУРУШОТАМА — энергия, которая
|
| Incarnates as an Avatar to help and guide
| Воплощается как Аватар, чтобы помогать и направлять
|
| Mankind and relate closely to the beloved
| Человечество и близко относиться к любимому
|
| Creation
| Творчество
|
| PARAMATMA — supreme inner energy that
| ПАРАМАТМА — высшая внутренняя энергия,
|
| Is immanent in every creature and in all
| Присуще каждому существу и всем
|
| Beings, living and non-living
| Существа, живые и неживые
|
| SRI BHAGAVATI — the female aspect
| ШРИ БХАГАВАТИ — женский аспект
|
| Which is characterized as the supreme
| Который характеризуется как высший
|
| Intelligence in action, the power (the
| Интеллект в действии, сила (
|
| Shakti). | Шакти). |
| It is referred to the Mother
| Это относится к Матери
|
| Earth (Divine Mother) aspect of the
| Земля (Божественная Мать) аспект
|
| Creation
| Творчество
|
| SAMETHA — together, in communion with
| САМЕТХА — вместе, в общении с
|
| SRI BHAGAVATE — the male aspect of The creation, which is unchangeable and
| ШРИ БХАГАВАТ — мужской аспект Творения, который неизменен и
|
| Permanent
| Постоянный
|
| NAMAHA — salutations, prostrations
| НАМАХА — приветствия, поклоны
|
| HARI OM TAT SAT — God is the truth
| ХАРИ ОМ ТАТ САТ — Бог есть истина
|
| «Oh Divine Force, Spirit of All
| «О Божественная Сила, Дух Всего
|
| Creation, Highest Personality, Divine
| Творение, Высшая Личность, Божественное
|
| Presence, manifest in every living
| Присутствие, проявляющееся в каждом живом
|
| Being
| Существование
|
| Supreme Soul manifested as the
| Высшая Душа, проявленная как
|
| Divine Mother and as the Divine
| Божественная Мать и как Божественное
|
| Father
| Отец
|
| I bow in deepest reverence.» | Я кланяюсь в глубочайшем почтении». |