| Heute wollen wir marschier’n!
| Сегодня мы хотим маршировать!
|
| Einen neuen Marsch probier’n
| Попробуйте новый марш
|
| In dem schönen Westerwald!
| В прекрасном Вестервальде!
|
| Ai, da pfeift der Wind so kalt!
| Ай, ветер свистит так холодно!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein!
| Войди в самое сердце!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein!
| Войди в самое сердце!
|
| Und die Gretel und der Hans
| И Гретель и Ганс
|
| Gehn am Sonntags gern zum Tanz!
| Ходите на танцы по воскресеньям!
|
| Weil das Tanzen Freude macht
| Потому что танцы - это весело
|
| Und das Herz im Leibe lacht!
| И сердце в теле смеется!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein!
| Войди в самое сердце!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein!
| Войди в самое сердце!
|
| Ist das Tanzen dann vorbei?
| Значит, танцы закончились?
|
| Gibt’s gewöhnlich Keilerei
| обычно идет драка
|
| Und von Bursch, den das nicht freut
| И Бершем, который этому не рад
|
| Sagt man der hat kein' Schneid!
| Если вы говорите, что у него нет мужества!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein!
| Войди в самое сердце!
|
| Oh, Du schöner Westerwald! | О, ты, прекрасный Вестервальд! |
| (Eukalyptusbonbon!)
| (эвкалиптовый леденец!)
|
| Über Deine Höhen pfeift der Wind so kalt!
| Ветер так холодно свистит над твоими высотами!
|
| Jedoch der kleinste Sonnenschein
| Однако самое маленькое солнышко
|
| Dringt tief ins Herz hinein! | Войди в самое сердце! |