| Ich wart' seit Wochen auf diesen Tag
| Я ждал этого дня неделями
|
| Und tanz' vor Freude über den Asphalt
| И танцевать от радости по асфальту
|
| Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
| Как будто это был ритм, как будто это была песня
|
| Das mich immer weiter durch die Straßen zieht
| Это тянет меня все дальше и дальше по улицам
|
| Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
| Приезжай знакомиться, как договаривались
|
| Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes Mal
| В то же время, в том же месте встречи, что и в прошлый раз
|
| Durch das Gedränge der Menschenmenge
| Через давку толпы
|
| Bahnen wir uns den altbekannten Weg
| Пойдем по известному пути
|
| Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
| По аллеям, к Рейнтеррассену
|
| Über die Brücken bis hin zu der Musik
| От мостов к музыке
|
| Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh’n
| Где все громко, где все готовы сойти с ума
|
| Wo die anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh’n
| Где другие ждут, чтобы начать с нами и уйти
|
| An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
| В такие дни хочется бесконечности
|
| An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
| В такие дни у нас еще есть вечность
|
| Wünsch' ich mir Unendlichkeit
| Я желаю бесконечности
|
| Das hier ist ewig, ewig für heute
| Это навсегда, навсегда на сегодня
|
| Wir steh’n nicht still, für eine ganze Nacht
| Мы не стоим на месте всю ночь
|
| Komm, ich trag dich, durch die Leute
| Иди, я несу тебя сквозь людей
|
| Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
| Не бойся, я позабочусь о тебе
|
| Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
| Мы позволяем себе дрейфовать, нырять, плыть по течению
|
| Drehen unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
| Мы крутим круги, нам не спуститься, мы невесомы
|
| An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
| В такие дни хочется бесконечности
|
| An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
| В такие дни у нас еще есть вечность
|
| In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
| В эту ночь ночей, которая так много нам обещает
|
| Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
| Давайте испытать лучшее, и конца не видно
|
| Kein Ende in Sicht
| Не видно конца
|
| Kein Ende in Sicht
| Не видно конца
|
| Kein Ende in Sicht
| Не видно конца
|
| An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
| В такие дни хочется бесконечности
|
| An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
| В такие дни у нас еще есть вечность
|
| In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
| В эту ночь ночей, которая так много нам обещает
|
| Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
| Давайте испытать лучшее, и конца не видно
|
| Erleben wir das Beste und kein Ende ist in Sicht
| Давайте испытать лучшее, и этому не видно конца
|
| Kein Ende in Sicht | Не видно конца |