| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| Keep saying my name, you won’t put me to shame
| Продолжай произносить мое имя, ты не опозоришь меня
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| You can keep on talking
| Вы можете продолжать говорить
|
| But homie, I am not stopping
| Но братан, я не останавливаюсь
|
| You wanna give me your problems
| Ты хочешь дать мне свои проблемы
|
| I ain’t gonna be the one to solve 'em
| Я не собираюсь их решать
|
| Just because you’re jobless
| Просто потому, что ты безработный
|
| Don’t mean I gotta be your target
| Не значит, что я должен быть твоей целью
|
| I keep the whole crowd pumping
| Я продолжаю качать всю толпу
|
| While you’re gonna be forgotten
| Пока тебя забудут
|
| We have nothing in common
| У нас нет ничего общего
|
| You’re falling to the bottom
| Вы падаете на дно
|
| This is life, not stardom
| Это жизнь, а не слава
|
| You better be ready, I’m coming
| Тебе лучше быть готовым, я иду
|
| Whoa, it’s just too late
| Вау, просто слишком поздно
|
| Whoa, to get rid of me
| Вау, чтобы избавиться от меня
|
| Whoa, I’m not going away
| Ура, я не уйду
|
| No more apologies
| Больше никаких извинений
|
| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| Keep saying my name, you won’t put me to shame
| Продолжай произносить мое имя, ты не опозоришь меня
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| Yeah, it’s alright, yeah, it’s okay
| Да, все в порядке, да, все в порядке
|
| I’m the one you blame cause you’re fucking insane
| Я тот, кого ты винишь, потому что ты чертовски сумасшедший
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| Whatever you’ve been popping
| Что бы вы ни появлялись
|
| Is gonna outline you in chalk, bitch
| Собираюсь обрисовать тебя мелом, сука
|
| You make me so damn nauseous
| Ты заставляешь меня чертовски тошнить
|
| I wanna just puke on your coffin
| Я хочу просто блевать на твой гроб
|
| You’ll be Philip Hoffman
| Ты будешь Филипом Хоффманом
|
| Choking on your own vomit
| Захлебнуться собственной рвотой
|
| While these kids keep on moshing
| Пока эти дети продолжают мошенничать
|
| To the hate that I’m causing
| К ненависти, которую я вызываю
|
| I’m gonna be your problem
| Я буду твоей проблемой
|
| Like me with no condom
| Как я без презерватива
|
| You ain’t got no options
| У вас нет вариантов
|
| I’m coming out swinging like thunder
| Я выхожу, качаясь, как гром
|
| Whoa, it’s just too late
| Вау, просто слишком поздно
|
| Whoa, to get rid of me
| Вау, чтобы избавиться от меня
|
| Whoa, I’m not going away
| Ура, я не уйду
|
| No more apologies
| Больше никаких извинений
|
| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| Keep saying my name, you won’t put me to shame
| Продолжай произносить мое имя, ты не опозоришь меня
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| Yeah, it’s alright, yeah, it’s okay
| Да, все в порядке, да, все в порядке
|
| I’m the one you blame cause you’re fucking insane
| Я тот, кого ты винишь, потому что ты чертовски сумасшедший
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Break the fucking status quo
| Сломай гребаный статус-кво.
|
| Easy come and easy go
| Легко прийти и легко уйти
|
| Welcome to the Big Deuce Show
| Добро пожаловать на шоу "Большая двойка"
|
| Just like presto
| Так же, как престо
|
| Both you are zero
| Оба вы ноль
|
| Back in the game, oh
| Снова в игре, о
|
| I’m not their shadow
| я не их тень
|
| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| Keep saying my name, you won’t put me to shame
| Продолжай произносить мое имя, ты не опозоришь меня
|
| Say what you say, but you are nothing to me
| Говори, что говоришь, но ты для меня никто
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| Yeah, it’s alright, yeah, it’s okay
| Да, все в порядке, да, все в порядке
|
| I’m the one you blame cause you’re fucking insane
| Я тот, кого ты винишь, потому что ты чертовски сумасшедший
|
| Say what you say, but you got nothing on me
| Говори, что говоришь, но у тебя ничего на меня нет
|
| Two can play this game, but I ain’t going away
| Двое могут играть в эту игру, но я не уйду
|
| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| I’m not going away
| я не уйду
|
| It’s alright, yeah, it’s okay
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| No apologies
| Без извинений
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Break the fucking status quo
| Сломай гребаный статус-кво.
|
| Easy come and easy go
| Легко прийти и легко уйти
|
| Welcome to the Big Deuce Show | Добро пожаловать на шоу "Большая двойка" |