| Ripping away from worthlessness
| Отрыв от бесполезности
|
| Coming alive with power
| Оживление с силой
|
| Take command and blast your way
| Примите командование и взорвите свой путь
|
| They rob your mind
| Они грабят твой разум
|
| And steal your soul
| И украсть твою душу
|
| Get the hell out!
| Убирайся к черту!
|
| It’s time for us to take command
| Нам пора взять на себя командование
|
| Kicking down hard!
| Тяжело пинать!
|
| Chain in hand I want command
| Цепь в руке, я хочу командовать
|
| I’m sick of your rules!
| Меня тошнит от ваших правил!
|
| Time for us to take command
| Нам пора взять на себя командование
|
| Metal at hand
| Металл под рукой
|
| The power we have
| Сила, которую мы имеем
|
| To take command
| Принять командование
|
| Keep your freedom tonight
| Сохрани свою свободу сегодня вечером
|
| Take command and stand up high
| Примите командование и встаньте высоко
|
| Raise the metal flag! | Поднимите металлический флаг! |
| March forth!
| Марш вперед!
|
| Show those muthas you control
| Покажите тем мутам, которыми вы управляете
|
| Get the hell out!
| Убирайся к черту!
|
| It’s time for us to take command
| Нам пора взять на себя командование
|
| Kicking down hard!
| Тяжело пинать!
|
| Chain in hand I want command
| Цепь в руке, я хочу командовать
|
| I’m sick of your rules!
| Меня тошнит от ваших правил!
|
| Time for us to take command
| Нам пора взять на себя командование
|
| Metal at hand
| Металл под рукой
|
| The power we have
| Сила, которую мы имеем
|
| To take command
| Принять командование
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Metal and leather
| Металл и кожа
|
| -driving our own cause
| - вождение нашего собственного дела
|
| Pounding and loud
| Стук и громко
|
| -sweating thrash all night
| - потливость всю ночь
|
| Making it known
| Сделать это известным
|
| -yeah we’re alive tonight
| -Да, мы живы сегодня вечером
|
| Ripping it out — showing our time
| Вырывая это – показывая наше время
|
| Has come C’mon Let’s Rip
| Пришло C'mon Let's Rip
|
| Rise up high
| Поднимитесь высоко
|
| Time to ride
| Время кататься
|
| Stand up tall
| Встаньте прямо
|
| Never fall
| Никогда не падай
|
| Bound in chain
| Связанный цепью
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| Make a stand
| Заявить о себе
|
| Take command!
| Прими командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Take Command!
| Примите командование!
|
| Command! | Команда! |