| God from God, light from light
| Бог от Бога, свет от света
|
| We believe in one Jesus Christ
| Мы верим в единого Иисуса Христа
|
| Breaking through the darkest nights to save
| Преодолевая самые темные ночи, чтобы спасти
|
| You alone can save
| Только ты можешь спасти
|
| Hope of hope, strength of strength
| Надежда надежды, сила силы
|
| All our sin is dead in the grave
| Все наши грехи мертвы в могиле
|
| Only one has power enough to save
| Только у одного достаточно силы, чтобы спасти
|
| You alone can save
| Только ты можешь спасти
|
| You alone can save
| Только ты можешь спасти
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Hope of hope, strength of strength
| Надежда надежды, сила силы
|
| All our sin is dead in the grave
| Все наши грехи мертвы в могиле
|
| Only one has power enough to save
| Только у одного достаточно силы, чтобы спасти
|
| You alone can save
| Только ты можешь спасти
|
| You alone can save
| Только ты можешь спасти
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Jesus, it’s always been You
| Иисус, это всегда был Ты
|
| Jesus, it always is You
| Иисус, это всегда Ты
|
| Jesus, it always will be You
| Иисус, это всегда будешь Ты
|
| Jesus, it’s always been You
| Иисус, это всегда был Ты
|
| Jesus, it always is You
| Иисус, это всегда Ты
|
| Jesus, it always will be You
| Иисус, это всегда будешь Ты
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Where there is no way, You make a way
| Где нет пути, Ты прокладываешь путь
|
| Where no one else can reach us, You find us
| Там, где никто другой не может до нас добраться, Вы найдете нас
|
| Yeah You find us
| Вы найдете нас
|
| Oh-ooh, oh-oh-ooh
| О-о-о, о-о-о
|
| when no one was looking for us
| когда нас никто не искал
|
| You came and found us | Вы пришли и нашли нас |