| The Israelites (оригинал) | Израильтяне (перевод) |
|---|---|
| Get up in the morning | Вставать утром |
| Slaving for bread, sir | Рабство за хлеб, сэр |
| So that every mouth | Так что каждый рот |
| Can be fed | Можно кормить |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Get up in the morning | Вставать утром |
| Slaving for bread, sir | Рабство за хлеб, сэр |
| So that every mouth | Так что каждый рот |
| Can be fed | Можно кормить |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| My wife and my kids | Моя жена и мои дети |
| They are packed up and leave me | Они упакованы и оставляют меня |
| Darling, she said | Дорогая, сказала она |
| I was yours to be seen | Я был твоим, чтобы меня видели |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Shirt them a-tear up | Рубашка их-разорвать |
| Trousers are gone | Брюки ушли |
| I don’t want to end up | Я не хочу заканчивать |
| Like Bonnie and Clyde | Как Бонни и Клайд |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| After a storm | После шторма |
| There must be a calm | Должно быть спокойствие |
| They catch me in the farm | Они ловят меня на ферме |
| You sound the alarm | Вы бьете тревогу |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Get up in the morning | Вставать утром |
| Slaving for bread, sir | Рабство за хлеб, сэр |
| So that every mouth | Так что каждый рот |
| Can be fed | Можно кормить |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| My wife and my kids | Моя жена и мои дети |
| They are packed up and leave me | Они упакованы и оставляют меня |
| Darling, she said | Дорогая, сказала она |
| I was yours to be seen | Я был твоим, чтобы меня видели |
| Poor me, the Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Shirt them a-tear up | Рубашка их-разорвать |
| Trousers are gone | Брюки ушли |
| I don’t want to end up | Я не хочу заканчивать |
| Like Bonnie and Clyde | Как Бонни и Клайд |
| Poor me, Israelite | Бедный я, израильтянин |
| After a storm | После шторма |
| There must be a calm | Должно быть спокойствие |
| They catch me in the farm | Они ловят меня на ферме |
| You sound the alarm | Вы бьете тревогу |
| Poor me, Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Poor me, Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Poor me, Israelite | Бедный я, израильтянин |
| Poor | Бедных |
