| I can hear it…
| Я слышу это…
|
| I can hear the Crow… The Crow…
| Я слышу Ворона… Ворона…
|
| Buried and forgotten, in these shadows of past
| Похоронен и забыт, в этих тенях прошлого
|
| I wait the songless bird, whose nest is my rest
| Я жду безмолвную птицу, чье гнездо - мой покой
|
| This gasp of trust is something like a refuge…
| Этот вздох доверия - что-то вроде убежища...
|
| Will be this lustful voyage really the last?
| Будет ли это похотливое путешествие действительно последним?
|
| Now, I can see… She’s rising from delight…
| Теперь я вижу... Она встает от восторга...
|
| The lady in black… She brings me the Crow…
| Дама в черном… Она приносит мне Ворона…
|
| The naked mistress… Blesses me with immortality
| Обнаженная госпожа… Благословляет меня бессмертием
|
| As I fly on wings of lust to the unconquered lands…
| Когда я лечу на крыльях вожделения к непокоренным землям...
|
| Among the night the Crow dances wild
| Среди ночи ворона танцует дико
|
| On the gentle embrace of his wings
| В нежных объятиях его крыльев
|
| While his generous chant is spread by the winds
| В то время как его щедрое пение распространяется ветрами
|
| Conquering the silence of the screams from tranquillity…
| Покоряя тишину криков из спокойствия…
|
| Now, I can see… The shadow of the moonlight…
| Теперь я вижу... Тень лунного света...
|
| The forest of pleasures… The tree of wisdom…
| Лес наслаждений… Древо мудрости…
|
| These skies of virtue… Clouds of eternal suffering…
| Эти небеса добродетели... Облака вечных страданий...
|
| This endless river is swallowing me with darkness…
| Эта бесконечная река поглощает меня тьмой…
|
| Dance with me… Infinity…
| Танцуй со мной… Бесконечность…
|
| My eyes are bleeding with these visions of lost dreams
| Мои глаза кровоточат от этих видений потерянных снов
|
| Each Tear of mine, for each silent moment of Desire…
| Каждая моя Слеза, каждое безмолвное мгновение Желания…
|
| I’m awaking for the eternal night at the dream land
| Я просыпаюсь для вечной ночи в стране грез
|
| In this crystal temple, in this everlasting age…
| В этом хрустальном храме, в этом вечном веке...
|
| Here are the flames that froze my heart…
| Вот пламя, что заморозило мое сердце…
|
| That blackness that shows me light… | Эта чернота, которая показывает мне свет… |